[<10>] ====== Толкования на Мк. 1:43 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его** См. Толкование на [[new:mk:01:40#prp_efrem_sirin|Мк. 1:40]] ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== **И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его** См. Толкование на [[new:mk:01:41#sschmch_grigorij_lebedev|Мк. 1:41]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 43-45 **И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им. А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду** И из сего научаемся также не выставлять себя напоказ, когда оказываем кому-либо добро, ибо вот и Иисус Сам велит очистившемуся не разглашать о Нем. Хотя Он и знал, что тот не послушается и разгласит, однако, как я сказал, научая нас не любить тщеславия, велит никому не говорить. Но с другой стороны, всякий облагодетельствованный должен быть признательным и благодарным, хотя бы благодетель его и не нуждался в том. Так и прокаженный разглашает о полученном благодеянии, несмотря на то, что Господь не велел ему. Христос посылает его к священнику, потому что по повелению Закона прокаженному не иначе можно было войти в город, как по объявлению священническом об очищении его от проказы, в противном случае он должен был изгоняться из города. В то же время Господь велит ему принести и дар, как по обыкновению приносили очистившиеся: это во свидетельство того, что Он не есть противник Закона, напротив, столько дорожит им, что заповедуемое в законе и Он повелевает исполнять. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его** По закону [[old:lev:13:46|(Лев. 13:46)]], прокаженным запрещался вход в чужой дом; но, вероятно, надежда исцелиться от Иисуса Христа побудила прокаженного преступить сей закон и войти в дом, где находился Господь. По вере прокаженного Христос исцелил его, но за преступление закона, наказал строгостью взгляда (запрещь ему), и повелением тотчас же удалиться (Мих.). //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его** См. Толкование на [[new:mk:01:40#lopuxin_ap|Мк. 1:40]] [<10>]