[<10>] ====== Толкования на Мк. 2:13 ====== ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **И вышел Иисус опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их** Весь народ за Ним – а где народ, там и проповедь Спасителя: Он и здесь их учит. Так Спаситель дорожил каждым случаем к сеянию слова Божия; так Он искупал время. **//Дневник. Том II. 1857-1858.//** ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 13-17 **И вышел Иисус опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их. Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним. И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники; ибо много их было, и они следовали за Ним. Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками? Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию** По совершении чуда над прокаженным Господь уходил к морю, вероятно, ища уединения, но народ снова стекается к Нему. Познай же, что по той мере, как ты станешь избегать славы, она будет гоняться за тобой; а ежели ты будешь гоняться за ней, она убежит от тебя. Вот и Господь только что удалился к морю, как народ опять бежит вслед за Ним. Однако Он и отсюда ушел, и на пути уловил Матфея. Именуемый теперь у Марка Левий есть Матфей, так как он имел два имени. Поэтому Лука и Марк, скрывая настоящее имя, называют его Левием. Но сам он не стыдится; напротив, откровенно говорит о себе: увидел Иисус Матфея мытаря [[new:mf:09:09|(Мф. 9:9)]]. Так и мы не будем стыдиться открывать грехи свои. Левий сидел у сбора пошлин, занимаясь, по обязанности своей, или взыскиванием податей с кого-нибудь, или составлением отчета, или чем другим, что обыкновенно делали сборщики податей в местах своих занятий. Но теперь так оказался усерден ко Христу, что оставив все, последовал за Ним и в великой радости созвал многих на обед. А фарисеи начинают винить Господа, представляя себя, конечно, людьми чистыми. Но Господь сказал на это:// "Я пришел призвать не праведников"//, то есть вас, оправдывающих самих себя (говорит в виде глумления над ними), //"но грешников"//, призвать, впрочем, не с тем, чтобы они оставались грешниками, но //"к покаянию"//, то есть, чтобы они обратились.// "К покаянию"//, - сказал, - дабы ты не подумал, что, призывая грешников, Он нисколько не исправляет их. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 13-14 **И вышел Иисус опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их. Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним** Это сказание еванг. Марка о призвании апостола Алфеева или Матфея Иисусом Христом совершенно сходно со сказанием о том же событии в Евангелии Матфея [[new:mf:09:09|(Мф. 9:9-]][[new:mf:09:13|13)]]. **Изыде паки** (и вышел Иисус опять) – из г. Капернаума [[new:mk:02:01|(Мк. 2:1)]]. **К морю** – к морю или озеру Галилейскому, иначе Тивериадскому, Генисаретскому, на берегу которого лежал Капернаум (чит. о море и Капернауме в объяснении 14 ст. 1 гл.). Левию (сына) Алфеева – иначе Матфея мытаря, брата апостола Иакова Алфеева. Что Левий и Матфей есть одно и то же лицо, это показывает одинаковость сказаний о призвании его у еванг. Матфея и Марка, – только у первого это призванное лицо называется Матфеем, а у второго – Левием Алфеевым; тогда как в евангельских перечислениях имен апостолов нет между ними имени Левия: у евреев же было в обычае носить не одно имя, или в особенных случаях в своей жизни переменять одно на другое, напр. Иуда (не Искариотский) иначе называется Фаддеем или Леввеем, Симон – переименован от Господа Петром. Очень может быть, что мытарь Левий после призвания его Господом в апостольское служение, стал называться Матфеем, что значит дар Божий. В самом деле, не дар ли особенной милости Божией открылся ему в призвании его от мытницы в великое апостольское служение? Могло быть и так, что имя Левий было простонародное, а Матфей – почетное. **Сидящего у сбора пошлин** (седяща на мытнице), т. е. в том месте, где собирались пошлины или подати. Сборщики сих пошлин или податей назывались мытарями от древнего славянского слова мыто – подать. Иудеи во времена Христовы были под властью Римлян и платили им подать. Римское правительство, для избежание столкновений с массой народа и для сокращения издержек, ввело в завоеванных областях откуп, т. е. сдавало богатым предпринимателям за известную плату сбор как подушной подати, так и других государственных повинностей. Понятно, что эти сборщики-мытари, взявшись за дело сбора из-за расчётов, притесняли народ, взимая с него, под разными предлогами, более, чем сколько следовало. За это народ страшным образом ненавидел мытарей, и потому имя мытарь сделалось в понятиях народных то же, что грешник, беззаконник (чит. ниже [[new:mk:02:15|Мк. 2:15]]) „Ремесло мытарей, пишет св. Златоуст, было хищением под видом закона. Но Тот, Кто не возгнушался блудницы и не возбранил ей облобызать и омочить слезами ноги Его, не устыдился и мытаря, ибо Он пришел уврачевать не только тело его, но и душу от зла“. Впрочем, не должно думать, что все мытари были такими бессовестными, корыстолюбивыми и отчаянными грешниками, какими считали их Иудеи; напротив, многие из них заботились о спасении души, ожидали явления Христа, ходили в пустыню слушать проповедь Иоанна Крестителя и принимали от него крещение во славу Божию. Может быть, и Матфей был одним из таких мытарей; может быть, он уже имел случай видеть чудеса Христовы, слышать Его учение, и был готов бросить для Него свое грешное ремесло. Сердцеведец знал, что сей мытарь будет Его избранным сосудом, и потому обратился к нему со Своим милостивым воззванием: **следуй за Мною**. **Следуй за Мной** (гряди по Мне), т. е. будь Моим учеником. Следовать за кем, значит быть учеником того, принять учение его [[old:4ts:06:19|(4 Цар. 6:19)]]. **Он, встав, последовал за Ним** (в след Его иде). Такова сила слова Господня и такова вера Матфея в Иисуса Христа, что, по одному слову Господа, сборщик податей, человек зажиточный, Матфей тотчас, как прибавляет еванг. Лука [[new:lk:05:28|(Лк.5:28)]], //оставил все и последовал// за Иисусом Христом, Который не имел, где подклонить голову [[new:mf:08:20|(Мф. 8:20)]]. Тоже было и с апостолами: Петром, Андреем, Иаковом и Иoaнном (чит. [[new:mk:01:18|Мк.1:18-]][[new:mk:01:20|20]]). //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 13-14 **И вышел Иисус опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их. Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним** (См. [[new:mf:09:09|Мф. 9:9]]) В истории призвания Левия евангелист Марк точно указывает, что Христос вышел из дома и опять пошел к морю, где учил и раньше, и здесь стал учить пошедший за Ним народ. Конечно, Левий уже раньше знал Христа и был предан Ему, как и первые четыре ученика ([[new:mk:01:16|Мк.1:16]] и сл.). Мытаря-ученика Марк называет не Матфеем, как евангелист Матфей, а Левием Алфеевым. Так как в Евангелии Матфея к имени призванного мытаря прибавлено выражение «называемого» (λεγόμενον, в русском переводе неточно – «//именем//»), то можно думать, что настоящее, первоначальное имя апостола указывает евангелист Марк, а Матфей сообщает то, которое дал ему Христос, когда Левий стал Его апостолом. Кто был Алфей – неизвестно. [<10>]