[<10>] ====== Толкования на Мк. 7:27 ====== ===== Свт. Амвросий Медиоланский ===== **Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам** Хотя и всемилостив Бог, но если бы Он стал одинаково выслушивать всех, то могло бы показаться, что Он действует не по собственной воле, а по какой-то необходимости. //**О кончине брата Сатира**//. ===== Свт. Климент Александрийский ===== **Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам** Стяжавшие Духа Святого исследуют глубины Божии (ср. [[new:1kor:02:09|1 Кор. 2:9-10]]) , то есть добираются до скрытого смысла пророчеств. Давать же святыню псам им запрещается, пока эти последние остаются в своем зверином состоянии. Ибо никогда не подобает примешивать божественную и чистую влагу, эту живую воду (ср. [[new:in:04:10|Ин.4:10]]), к нраву завистливому, смятенному и неверующему, чьи допытывания подобны бесстыдному лаю. //**Строматы**//. ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== **Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам** См. Толкование на [[new:mk:07:25#sschmch_grigorij_lebedev|Мк. 7:25]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам** См. Толкование на [[new:mk:07:24#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 7:24]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам** **Остави, да первые насытятся чада** и пр. У еванг. Матфея Господь сказал: //Я послан только к погибшим овцам дома Израилева// [[new:mf:15:24|(Мф. 15:24)]]. Это значит, что по божественному определению, которое издревле избрало иудеев в свой особенный народ, требуется, чтобы им прежде было проповедано учение Христово и употреблены средства, между прочими и чудотворения над больными, для введения их в царство Христово, т. е. в христианскую церковь; почему они преимущественно и называются чадами Божиими [[new:rim:09:04|(Рим. 9:4)]]. Но что Господь пришел призвать и принять в Свое царство и язычников, это нередко высказывал Он: так при исцелении слуги язычника-сотника [[new:mf:08:11|(Мф. 8:11-]][[new:mf:08:12|12)]], при предсказании о разрушении Иерусалима и конце мира ([[new:mf:24:14|Мф. 24:14]] там же). По воскресении же Своем Господь, прямо сказал апостолам: шедше научите вся языки (все народы), //крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа// [[new:mf:28:19|(Мф. 28:19)]]. Под именем же псов здесь разумеются язычники. Иудеи, признавая себя чадами Божиими, с презрением относились к язычникам и называли их позорными именами, например, именами нечистых животных – псов, подобно тому, как теперь мусульмане называют христиан. Сирофиникиянка или Хананеянка была язычница, и Господь в лице ее назвал язычников именем псов применительно к понятию Иудеев, и в указанных словах ей выразил, что нехорошо лишать благодеяний, т. е. чудотворений, предназначенных иудеям, а вместо иудеев, передавать их язычникам. Это будет похоже на то, говорит Господь, как если бы отнять хлеб у детей и отдать собакам. Господь, конечно, не имел намерения этими словами выразить презрение к язычникам, какое выражали им иудеи, и как бы подтвердить правильность такого взгляда на язычников; но хотел только испытать и обнаружить пред другими веру Хананеянки. Он иногда высказывал прямо, что язычники более, чем иудеи, способны к принятию царства Его, как, напр., было при исцелении слуги сотника [[new:mf:08:11|(Мф. 8:11-]][[new:mf:08:12|12)]]. „ Немногие устояли бы в своей настойчивости после такого отказа, замечает один из духовных писателей; немногие не отвернулись бы с досадою или отчаянием от такого неумолимого, по-видимому, Целителя. Но не так поступила Хананеянка. Верующим сердцем она чувствует, что Господь только испытывает ее веру; в самом тоне, каким сказаны Господом слова отказа, она слышит ободряющий голос божественной любви, и вот она в Его же словах находит себе защиту: Ей, Господи и пр“. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам** См. Толкование на [[new:mk:07:24#lopuxin_ap|Мк. 7:24]] [<10>]