[<10>] ====== Толкования на Мк. 7:31 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 31-37 **Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия. Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку. Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его; и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: "еффафa", то есть: отверзись. И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто. И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали. И чрезвычайно дивились, и говорили: всё хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и немых - говорящими** Господь не медлит в языческих местах, но скоро удаляется от них, дабы, как я сказал, не подать иудеям повода говорить о Себе, что Он поступает противозаконно, смешиваясь с язычниками. Удалясь поэтому из пределов Тира и Сидона, Он приходит в Галилею и тут исцеляет глухонемого, которого недуг был от беса. Он отводит "его в сторону", ибо не был славолюбив, смирив Себя до нашей нищеты и не желая совершать чудес пред многими, разве когда требовала того польза зрителей. //"Плюнув, коснулся языка его"// в знак того, что все части Святой Его плоти были божественны и святы, так что даже и плюновение разрешало узы языка. Всякое плюновение есть излишек (соков), но в Господе все чудно и божественно. Воззрев на небо, Господь //"вздохнул"//, с одной стороны, молитвенно к Отцу, чтоб Он помиловал человека, и в пример нам, чтобы мы, намереваясь совершать какое-либо доброе дело, взирали к Богу и у Него просили помощи для совершения онаго; а с другой стороны, - воздыхает и из сожаления о человеческой природе, как она до того предана диаволу, что терпит от него такое поругание и страдание. Поэтому-то, когда исцелял Господь, исцеленные и проповедуют о Нем, несмотря на то, что Он запрещал им это и заповедал не говорить ничего. Отсюда научимся и мы, когда благодетельствуем другим, не принимать от них похвал, а когда получаем благодеяния, прославлять благодетелей и разглашать о них, хотя бы они и не желали того. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия** **Из пределов Тирских и Сидонских**. Чит. объясн. [[new:mk:07:24|(Мк. 7:24)]]. **К морю Галилейскому**. О море чит. в объясн. [[new:mk:01:16|(Мк. 1:16)]]. **Между пределы Декапольски** (чрез пределы Десятиградия [[new:mk:05:20|(Мк. 5:20)]]. Это – путь по северо-восточному берегу Галилейского или Геннисаретского озера на восточную сторону Иордана. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия** Об исцелении немого косноязычного говорит только один евангелист Марк. Господь покидает пределы Тира и Сидона и идет, вероятно, военной дорогой, которая шла через Ливан, Леонт в Кесарию Филиппову и отсюда через Вифсаиду Юлиеву к Геннисаретскому морю, где на восточном его берегу в пределах Десятиградия и остановился на некоторое время. [<10>]