[<10>] ====== Толкования на Мк. 9:30 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 30-31 **Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал. Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет** Везде слово о Своем страдании соединял Иисус с чудотворениями, дабы не думали, что Он страдал по немощи. И теперь, сказав прискорбное слово, что **"убьют Его"**, присовокупляет и радостное, - что **"в третий день воскреснет"**, дабы мы знали, что за скорбями всегда последует радость, и поэтому дабы не истаивали духом напрасно в скорбях, но надеялись получить что-либо и радостное. ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 30-31 **Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал. Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет** 3десь Господь снова повторяет Апостолам предсказание о приближающихся Своих страданиях и смерти, о чем так недавно говорил им [[new:mk:08:31|(Мк. 8:31)]]. **Проходили чрез Галилею** (идяху сквозе Галилею). О Галилее чит. в объясн. [[new:mk:01:09|(Мк. 1:9]] и [[new:mk:01:14|1:14)]]. **Не хотел, чтобы кто узнал** (не хотяше, да кто увест) и пр. Господь хотел на сей раз путешествовать по Галилее неузнанным, толкует еписк. Михаил, потому что желал наедине раскрыть пред учениками Своими тайну предстоявших Ему страданий, смерти и воскресения, – тайну, которой долго не разумевали ученики Его, при первом неприкровенном сообщении которой даже и Петр, исповедавший Его Мессией, //начал прекословить Ему// ([[new:mk:08:31|Мк. 8:31]] и др.), говоря: сохрани Бог, //этого не будет с Тобою, Господи// [[new:mf:16:22|(Мф. 16:22)]], и о которой и после в недоумении спрашивали Апостолы друг друга: //что значит воскреснуть из мертвых// [[new:mk:09:10|(Мк. 9:10)]]? //**Толкование на Евангелие от Луки.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 30-32 **Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал. Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет. Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись** (Ср. [[new:mf:17:22|Мф. 17:22–23]]). Евангелист Марк замечает, что Христос и этот раз проходил Галилеей неузнанным, потому что Его деятельность здесь уже приближалась к концу. Чудо, которое Он совершил после Преображения, было последним в Галилее. Народ должен отныне искать вразумления не у Христа, а у апостолов. Всё Свое время в это путешествие Христос посвящал подготовлению учеников Своих к их будущей деятельности (учил их) и притом особенно внушал им мысль о Своей скорой насильственной смерти. Если в [[new:mk:08:31|Мк. 8:31]] Христос также говорил об ожидающей Его смерти, то там Он говорил об этом как о чём-то должном совершиться («//должно//»), здесь же Он говорит о Своей смерти как о факте, который уже, можно сказать, готов совершиться (**«Сын Человеческий предан будет»**). //«Они не разумели»// (ср. [[new:mf:17:23|Мф. 17:23]]). [<10>]