[<10>] ====== Толкования на Мк. 10:49 ====== ===== Свт. Игнатий (Брянчанинов) ===== **Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя** См. Толкование на [[new:mk:10:46#svt_ignatij_brjanchaninov|Мк. 10:46]] ===== Сщмч. Григорий (Лебедев) ===== **Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя** См. Толкование на [[new:mk:10:46#sschmch_grigorij_lebedev|Мк. 10:46]] ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя** См. Толкование на [[new:mk:10:46#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 10:46]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== Ст. 49-50 **Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя. Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу** **Отверг ризы своя** (сбросил с себя верхнюю одежду) – обыкновенно широкую, которая накидывалась на плечи и застегивалась около шеи [[new:mf:05:40|(Мф. 5:40)]]. Слепой сбрасывает верхнюю одежду для того, чтобы она не мешала ему поскорей идти к Господу. Узнав, что Иисус Христос зовет его, он спешит к Нему, с полной верой в свое исцеление. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя** См. Толкование на [[new:mk:10:46#lopuxin_ap|Мк. 10:46]] [<10>]