[<10>] ====== Толкования на Мк. 12:12 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли** См. Толкование на [[new:mk:12:10#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 12:10]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли** Первосвященники и книжники поняли, что притча направлена была против них, как виновников и представителей неверия во Христа, и что же? Вместо того, чтобы исправиться, они еще более озлобились на Господа **и потому старались схватить** (искаху яти) **Его, но побоялись народа**, у еванг. Матфея [[new:mf:21:46|(Мф. 21:46)]] прибавлено: //потому что Его// считали //за Пророка//. Первосвященники и фарисеи и были собственно врагами Христа, но народ почитал //Его за Пророка//. Посему могло случиться и восстание в народе, когда те сделали бы что против Него, в виду народа. Если впоследствии они и предали Иисуса Христа суду и крестной казни, то сделали это, возбудив своими кознями народ против Него. Им и теперь хотелось, чтобы Господь прямо объявил Себя Мессией, и они в этом нашли бы предлог к обвинению Его пред Римским Кесарем; но Господь не сделал сего, потому что еще не наступило время Его смерти. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли ** См. Толкование на [[new:mk:12:01#lopuxin_ap|Мк. 12:1]] [<10>]