[<10>] ====== Толкования на Мк. 13:35 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру** См. Толкование на [[new:mk:13:32#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 13:32]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру** См. Толкование на [[new:mk:13:34# prot_ioann_buxarev |Мк. 13:34]] ===== Лопухин А.П. ===== **Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру** Нравственный урок излагается здесь в тех самых выражениях, из каких состоит и самая притча, так что целое получает печать аллегории. Хозяин дома – Сам Христос. Вместо того чтобы определить время по «//стражам//» (как делает евангелист Лука, – [[new:lk:12:38|(Лк. 12:38)]], Марк употребляет ходившие в народе обозначения времени: вечер – от 6 до 9 часов, полночь – точнее, самая ночь – от 9 до 12, пение петухов – от 12 до 3 часов утра, и утро – от 3 до 6 час. Таким образом, указанные выражения охватывают все ночное время, которое, собственно, есть время сна. Но в это-то, по-видимому, время и следует ожидать возвращения хозяина дома. [<10>]