[<10>] ====== Толкования на Мк. 14:54 ====== ===== Блж. Феофилакт Болгарский ===== **Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня** См. Толкование на [[new:mk:14:50#blzh_feofilakt_bolgarskij|Мк. 14:50]] ===== Прот. Иоанн Бухарев ===== **Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня** Недавно Петр обещал идти со Христом в темницу и на смерть, и пытался защищать Его даже мечом, а теперь боится идти по близости Его и следует только издали, – конечно, с целью, чтобы его не заметили. Так начинают сбываться предречения Христовы о его отречении! У еванг. Матфея прибавлено: //видети кончину// [[new:mf:26:58|(Мф. 26:58)]] (видеть конец), т. е. чем окончится суд над Иисусом Христом. **Внутрь двора**. Разумеется двор внутренний, окруженный зданиями. **Греяся при свещи** (грелся у огня). Это было ночью, – около полуночи. Так как двор, по восточному обычаю, не был покрыт, а между тем на дворе было холодно, как нередко бывает по ночам в конце марта и в начале апреля после жарких дней в теплых странах; то на дворе, был разведен огонь, т. е. на каменном помосте двора был разведен костер, где и грелись находившиеся на дворе. //**Толкование на Евангелие от Марка.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня** См. Толкование на [[new:mk:14:53#lopuxin_ap|Мк. 14:53]] [<10>]