[<10>] ====== Толкования на Откр. 2:17 ====== ===== Свт. Андрей Кесарийский ===== **Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает** //Манна сокровенная// есть Хлеб жизни Небесной, ради нас сошедший с небес и сделавшийся ядомым. Манной образно называются будущие блага, как сходящие с неба, откуда и горний Иерусалим. - Сии блага получат победившие диавола, они же, удостоившись десной части, получать //и камень бел,// т. е. побеждающий и, неизвестное в настоящей жизни, //новое имя.// Ибо //«око не виде, ухо не слыша и ум не уразумел будущих благ и нового имени, которое наследуют святые»//[[new:1kor:02:09| (1 Кор. 2, 9)]]. ===== Свт. Кесарий Арелатский ===== **Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает** **И дам ему белый камень** - то есть тело, убеленное крещением. **И на камне написанное новое имя** - то есть знание о Сыне Человеческом. **Которого никто не знает, кроме того, кто получает** - а именно через откровение. И потому говорится об иудеях: //ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы// [[new:1kor:02:08|(1 Кор 2:8)]]. //**Изложение Откровения.**// ===== Сщмч. Викторин Петавийский ===== **Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает** См. Толкование на [[new:otkr:02:13#sschmch_viktorin_petavijskij|Откр. 2:13]] ===== Примасий ===== **Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает** **Я дам ему белый камешек**, то есть усыновление сынов Бога. Ведь этот камень - драгоценный самоцвет, каковой следует понимать по примеру той жемчужины, которую нашедший ее купец, продав все имущество, приобрел . Наконец, другое переносное значение вложено в жемчужину. И помимо камешка **новое имя**, то есть христианское, почему мы и читаем: //и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа// [[old:is:62:02|(Ис 62:2)]]. Помимо крещения прибавляю мученичество, **каковое никто, говорит, не познал, кроме принявшего [его]**. Лицемеры ведь, хотя представляются имеющими должный внешний облик, не способны достичь добродетели благочестия: //имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся// [[new:2tim:03:05|(2 Тим 3:5)]]. Затем то же говорит Иоанн: //Кто говорит: «я познал Его», но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины// [[new:1in:02:04|(1 Ин 2:4)]]. //**Комментарий на Откровение.**// ===== Тиконий ===== **Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает** Тому, кто победит, дам немного той сокровенной манны - то есть невидимого Хлеба, Который нисходит с небес; Который для того сделался человеком, чтобы //«хлеб ангельский ел человек»// [[old:ps:077:25|(Пс 77:25)]]; прообразом Которого послужила манна в пустыне. Вкусившие той манны умирали, поскольку, по слову Господа, оставаясь неверующими, они не вкушали этой сокровенной и единственно духовной манны, через которую верующим обещано бессмертие. Ибо Он сказал: //если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни вечной// [[new:in:06:53|(Ин 6:53)]]. Поистине, те, кто и в то время могли быть вскормленными духовно, удостоились того же бессмертия, как Моисей и иные. По научению апостола, [все] ели одну и ту же духовную пищу [[new:1kor:10:03|(1Кор 10:3)]], потому что им, вещественную пищу употребляющим духовно, никаким препятствием не будет видимая манна. Также и ныне, не приносит пользу людям в нынешнее время духовный хлеб, если они принимают его недостойно, поскольку едят и пьют осуждение себе [[new:1kor:11:29|(1Кор 11:29)]]. **//Фрагменты.//** ===== Экумений ===== **Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает** **И дам ему белый камень**, то есть такой, который обеспечивает победу и блистает славой; **и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает.** Ибо сказано: //не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его// [[new:1kor:02:09|(1 Кор 2:9)]]. **//Комментарий на Откровение.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает** Сопоставление двух наград - сокровенной манны и белого камня - с полной очевидностью говорит о том, что эти предметы награды являются лишь символами. Под **сокровенною манною** можно разуметь тело и кровь Иисуса Христа, которые вкушают верующие в таинстве евхаристии. Так что награда эта относится не только к будущей жизни, но и к настоящей, состоя в преподании таинственной Божественной благодати. - **Белый камень** с надписью должен напомнить читателям Апокалипсиса тот камешек, который выдавался как на суде для обозначения оправдания или обвинения, так и во время состязания на играх как выражение награды. И под ним символически изображается приговор Божьего суда над каждым христианином, по каковому приговору он получает или наказание, или награду. Здесь, на земле, и там, на небе, эта награда - особая для каждого **(никто не знает, кроме того, кто получает)**, как блаженное состояние его духа. [<10>]