[<10>] ====== Толкования на Откр. 3:3 ====== ===== Свт. Андрей Кесарийский ===== **Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся.** См. Толкование на [[new:otkr:03:02#svt_andrej_kesarijskij|Откр. 3:2]] **Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.** //Прiиду на тя яко тать.// И справедливо, потому что как смерть каждого, так и всеобщая кончина никому неизвестны. Для приготовившихся это послужит успокоением от трудов, а для застигнутых врасплох - это вор, приносящий душевную смерть. ===== Апрингий ===== **Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя** Он упрекает праздных, которые не исповедуют Бога всею душою и правую веру в истине не хранят. Они только по имени христиане, то есть называются живыми, а на деле - мертвы. И потому они убеждаемы в том, чтобы бодрствовать и укрепляться лишениями, в которые они ввержены. Поэтому Господь убеждает: **Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся.** Он желает, чтобы было воспомянуто апостольское учение, и чтобы то, что каждый принял от начала своей веры, было сохранено. Он также призывает их к покаянию в прежних грехах. Поэтому неделающему угрожает: **Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.** Суд Бога настигает внезапно, и никто не знает тайного часа, когда Он намерен прийти. **//Трактат на Откровение.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя** См. Толкование на [[new:otkr:03:02#lopuxin_ap|Откр. 3:2]] [<10>]