[<10>] ====== Толкования на Рим. 4:19 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И не изнемог верою, ни усмотри своея плоти уже умерщвленныя, столетен негде сый, и мертвости ложесн Сарриных** См. Толкование на [[new:rim:04:14#svt_ioann_zlatoust|Рим. 4:14]] ---- Не просто сказал – «мертвость Саррина», чтобы не подразумевать только возраста, но – **«утроба Саррина в омертвении»**, сделавшуюся не от времени только, но от самой природы. Несмотря, как я сказал, на столько великих препятствий и зная, что это есть обетование Божие, как оно богато источниками и средствами, как оно не останавливается перед препятствиями ни в законах природы, ни в трудности самого дела, ни в чем-либо другом, а идет вопреки всему, приводя обетованное в исполнение, (Авраам) принял сказанное, поверил обетованию и, всецело изгнав опасение из разума, счел все это достоверным, думая, как это и действительно, что у Бога достаточно могущества, чтобы сдержать Свое слово, и не доискивался, как и каким образом все будет, для чего все это случилось не в молодости, а в старости, и вообще так поздно. **//Слово к тем, которые соблазняются происшедшими несчастьями.//** ---- Велика сила веры! Как робки и слабы суждения человеческие, так крепка и сильна вера. **«Не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело»**. Видишь ли, как он пренебрег видимым, как не посмотрел на старость, хотя она была пред глазами? Но он созерцал очами веры, а не глазами телесными. Поэтому он и не видел ни старости, ни мертвенности Сары: **«и утроба Саррина в омертвении»**. Здесь апостол указывает нам на бесплодие. Была немощь двоякая: одна от старости, другая от слабости природы; не только тело по возрасту было неспособно к деторождению, но и самая утроба была омертвевшею, и самое природное вместилище (деторождения) еще прежде ста­рости было неспособно по причине бесплодия. Видишь ли, сколько было препятствий? Старость мужа, старость жены; бесплодие, ко­торое еще неспособнее старости и в особенности препятствует деторождению. И, однако, Авраам оставил все это без внима­ния и очами веры возвысился до небес, имея величайшее до­казательство на исполнение обещанного – силу Обетовавшего. Поэтому он //«не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу»// [[new:rim:04:20|(Рим.4:20)]]. Вера есть как бы крепкий жезл и безопасная пристань, избавляющая от заблуждения суждений и успокаивающая душу в великой тишине. **//Беседа на апостольские слова: знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.//** ===== Свт. Феофан Затворник ===== **И не изнемог верою, ни усмотри своея плоти уже умерщвленныя, столетен негде сый, и мертвости ложесн Сарриных** **Не изнемог верою** — не допустил, чтоб ослабела и немощною оказалась вера его. Было много такого, что могло поколебать, ослабить и развеять веру его; но она была столько сильна, жива и могущественна, что и не почувствовала никакого подавляющего влияния от внешних неблагоприятных соприкосновенностей. Почему так? Потому что праведный Авраам, приемля обетование из уст Божиих, не на плоть свою умерщвленную и не на мертвость Саррину смотрел, а на неложное слово всемогущего Бога. Если б он посмотрел на увядание плоти и припомнил бы еще притом, что до него и примера подобного никогда не было (см.: святой Златоуст), то не дивно, что изнемогла бы вера его, подобно тому как изнемогла вера святого Петра, когда он, вместо Господа, повелевавшего ветрами и морем, взглянул на бушевавшую бурю и воздымавшиеся волны. Но как он при сем смотрел только на единого Бога, могущего и из камней воздвигать чад, то не изнемог верою, несмотря на то, что сам уже был почти столетен, а Сарра не только была престарела, но и бесплодна. //**Толкование послания апостола Павла к Римлянам.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении** См. Толкование на [[new:rim:04:17#prp_efrem_sirin|Рим. 4:17]] ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== Ст. 19-21 **И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении; не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу и будучи вполне уверен, что Он силен и исполнить обещанное** Сказав, что Авраам сверх надежды человеческой поверил с надеждой Божиею, теперь доказывает это, говоря, что Аврааму было сказано: //умножу семя твое, как звезды небесные и как песок// ([[old:gen:15:05|Быт. 15:5]]; [[old:gen:22:17|22:17]]); он же не ослабел в вере, но, пребывая в ней твердым, не обратил внимания ни на собственное тело, уже омертвевшее от времени, ни на сугубое омертвение утробы Сарриной (ибо утроба ее омертвела и от старости, и от бесплодия), и не стал недоумевать, то есть нимало не усомнился, не поколебался мыслью, но **пребыл тверд в вере**. Заметь, как доказывает, что верующий имеет нужду в большой силе. Многие унижали веру, как дело, не требующее труда, а дела возвышали, как требующие пота и силы. Но апостол говорит, что верующий имеет нужду в великой и мощной душе, дабы отражать внушения неверия, как и Авраам возмог верою. А как возмог верою Авраам? **Воздав славу Богу**, то есть не посредством человеческих умозаключений уверовав, но помышляя в себе достойное славы Божией и быв уверен, что Бог может сделать невозможное; ибо в этом состоит слава Божия. **Почти столетнего** сказал приблизительно, потому что в то время Аврааму не было еще ста полных лет. //**Толкования на послание к Римлянам.**// ===== Ориген ===== **И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении** Авраам был омертвелым не из-за слабости своего возраста, но согласно той добродетели, которую святые, вначале исполнив в себе самих, призывают иметь также и остальных, говоря: //Умертвите земные члены ваши// [[new:kol:03:05|(Кол. 3:5)]]. Ибо, я думаю, было бы нелепо не верить, что того блага, которое имел в себе Павел (ведь он не повелевал бы и другим того, чего сам не сделал (ср. [[new:1kor:07:01|1 Кор. 7:1]])), не имел столь великий праотец Авраам, которого апостол называет и своим отцом. Итак, и в нем было это омертвение членов: он не возбуждался роскошью, не разжигался похотью, как те, о ком апостол говорит: //Лучше вступить в брак, нежели разжигаться// [[new:1kor:07:09|(1 Кор. 7:9)]]. То же самое было и с Саррой, потому что у нее прекратилось женское. Ибо в ней не было женского легкомыслия или невоздержанной распущенности, и они не устремлялись против воли на удовлетворение похоти; но, услышав о такой надежде на продолжение рода и о славе своих потомков, которая должна была сравниться с небом и звездами, услышав об этом, они не посмотрели на собственные блага, на благодать воздержания, на умерщвление членов, но все это, что полагали для себя приобретением, сочли ущербом, чтобы стяжать Христа (ср. [[new:fil:03:07|Фил. 3:7]]). //**Комментарии на Послание к Римлянам.**// ===== Экумений ===== **И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении** Хорошо сказано: почти столетнего, потому что ему было не сто, а девяносто девять (см. [[old:gen:17:01|Быт. 17:1,]] [[old:gen:17:24|24]]). //**Фрагменты.**// ===== Лопухин А.П. ===== **И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении** **Не помышлял**... - прав. с греч. (ou katenohsen) - //не обратил внимания на то, что//... Апостол Петр, пока смотрел только на Господа, идя по морю, не тонул, потому что веровал в Него, а когда взглянул с сомнением на волны, стал тонуть. Авраам остался в вере, - не посмотрел на то, что могло его поколебать в доверии к обещанию Божию. См. также Толкование на [[new:rim:04:18#lopuxin_ap|Рим. 4:18]] [<10>]