[<10>] ====== Толкования на Рим. 11:20 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 20-21 **Добре: неверием отломишася, ты же верою стоиши: не высокомудрствуй, но бойся. Аще бо Бог естественных ветвей не пощаде, да не како и тебе не пощадит** **Добре** [[new:rim:11:20|(ст. 20).]] (Апостол) похвалил сказанное, а потом снова устрашает, говоря: **неверием отломишася, ты же верою прицепился.** Вот опять новая похвала язычникам и новое обвинение иудеев. Но (апостол) опять низлагает кичливость первых, присовокупляя и говоря: **не высокомудрствуй, но бойся.** Это не дело природы, но дело веры и неверия. И, по-видимому, он опять заграждает уста язычнику, но на самом деле поучает иудея, что не должно обращать внимания на естественное родство, почему и присовокупляет: **не высокомудрствуй**, и не сказал: смиряйся, но: **бойся**, так как высокомерие производит презрение и нерадение. Потом, намереваясь в печальном виде изобразить их несчастие и сделать свою речь менее неприятной, он излагает это в виде предостережения для язычника, и сказав: **аще бо Бог естественных ветвей не пощаде** [[new:rim:11:21|(ст. 21)]], не продолжил так: и тебя не пощадит, но говорит: **да не како и тебе не пощадит.** Таким образом, исключая из речи жесткие выражения и побуждая верующего быть деятельным, он иудеев привлекает, а язычников смиряет... Не Бог отсек их, но они сами откололись и пали... Ты видишь, какова сила произволения? Какова власть воли? Ибо ничто из этого не неподвижно - ни твое добро, ни его зло. //**Гомилии на Послание к Римлянам.**// ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Добре: неверием отломишася, ты же верою стоиши: не высокомудрствуй, но бойся** См. Толкование на [[new:rim:11:19#svt_feofan_zatvornik|Рим. 11:19]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся** **Хорошо, ради неверия** своего они **отломились**, вы же верою утвердились. Не гордитесь, ибо не от дел ваших это совершилось, но по благодати. Притом и от самого народа (Израильского) это (возможность обращения и получения благодати) еще не было отнято. Итак, **бойся** ты греха. //**Толкование на послания божественного Павла. К Римлянам.**// ===== Блаж. Феофилакт Болгарский ===== **Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся** См. Толкование на [[new:rim:11:19#blazh_feofilakt_bolgarskij|Рим. 11:19]] ===== Ориген ===== **Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся** Если ветви отломились из-за неверия, а оставшиеся уцелели благодаря вере, то кто иной есть Тот, в Ком они устояли, как не Иисус Христос? И кто иной есть Тот, от Кого они отломились из-за неверия, как не Он же, Кому они не поверили (см. [[new:in:05:45|Ин. 5:45-46;]] [[new:rim:11:31|Рим. 11:31]])? //**Комментарии на Послание к Римлянам.**// ===== Амвросиаст ===== **Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся** Ты должен благодарить Бога за Его дар во Христе и не оскорблять иудеев, но молиться, коли уж их порочность привела тебя к спасению, дабы и они вернулись к истоку. Тогда угодишь Богу, Который явил тебе милость, ибо Он призвал тебя, чтобы и они, возревновав, вернулись к благодати. //**Толкование на Послание к Римлянам.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся** См. Толкование на [[new:rim:11:19#lopuxin_ap|Рим. 11:19]] [<10>]