[<10>] ====== Толкования на 1 Мак. 3:45 ====== =====Лопухин А.П.===== **Иерусалим был необитаем, как пустыня; не было ни входящего в него, ни выходящего из него из при­родных жителей его; святилище было по­прано, и сыновья инородных были в крепости его; он стал жилищем язычников; и отнято веселье у Иакова, и не слы­шно стало свирели и цитры.** Лирическое излияние жалости к опустошенному и оскверненному Иерусалиму. — //«Иерусалим был необитаем, как пустыня…»//, ближе — это «необитание» определяется далее в том смысле, что «не было ни входящего в него, ни выходящего из него из //природных жителей его//», и что «он стал //жилищем язычников…//» (ср. [[old:1mak:01:38|I:38]]). — //«Сыновья инородных были в крепости его…»// (см. к [[old:1mak:01:33|I:33]]). [<10>]