[<10>] ====== Толкования на 1 Мак. 11:28 ====== =====Лопухин А.П.===== **И про­сил Ионафан царя освободить от податей Иудею и три области и Самарию и обещал ему триста талантов.** Относительно «трех областей» см. к [[old:1mak:10:30|X:30]]. — //«И Самарию…»// Упоминание о Самарии здесь весьма странно и едва ли имело место в действительности, не только в виду враждебных отношений между самарянами и иудеями, но и ввиду противоречия, создаваемого при таком чтении, с ст. и [[old:1mak:10:30|X:30]]. Вероятно, здесь надо читать не καί τήν Σαμαρείτιν, но τίς Σαμαρείτιδος. Освобождение от податей обещал иудеям еще отец Димитрия, но они отклонили эти предложения, не доверяя царю, причинившему им столько бед ([[old:1mak:10:25|X:25–46]]). Теперь Ионафан сам просит этого, причем обещает царю триста талантов в качестве выкупной суммы. Относительно уплаты этой суммы мнения толкователей разделяются, должна ли она была уплатиться как единовременный взнос за все уступленное царем, или это количество денег надлежало вносить ежегодно — взамен собираемых царскими чиновниками податей. Выражение в данном случае допускает оба толкования но ст., где царь уступает иудеям все десятины, сборы и дани, кажется, говорит за первое толкование. — //Талант// — древнегреческая высшая мера веса и монеты, не повсюду одинаковой стоимости: наиболее употребительный аттический талант = 2 210 рублей. [<10>]