[<10>] ====== Толкования на 1 Мак. 13:51 ====== =====Лопухин А.П.===== **и взошел в нее в двадцать третий день второго месяца сто семьдесят первого года с славословиями, пальмовыми ветвями, с гуслями, кимвалами и цитрами, с псалмами и песнями, ибо сокрушен великий враг Израиля.** //«В 23 день 2-го месяца 171-го года»// э. Сел. = 141 г. до Р. Х. — //«С пальмовыми ветвями»//, как символами мира и торжества (ср. [[old:2mak:10:07|2 Мак X:7]]; [[new:in:12:13|Ин XII:13]]). — //«Сокрушен великий враг Израиля…»// До тех пор, пока крепость столицы иудейской находилась в руках сирийцев, иудеи при всех победах не могли считать надежной свою независимость. С другой стороны, достижение этой независимости и устранение сирийского гарнизона из Иерусалима было результатом такого ослабления Сирии, что возможно было говорить о «сокрушении» этого важнейшего врага Израилева. [<10>]