[<10>] ====== Толкования на 1 Мак. 16:9 ====== =====Лопухин А.П.===== **Тогда был ранен Иуда, брат Иоан­на; но Иоанн преследовал их, доколе не при­шел в Кедрон, который он по­стро­ил.** //«Доколе не пришел в Кедрон…»//, έως έλθείν (слав. //«дондеже прииде в Кедрон…»//) — собственно значит: до области Кедрона, — //до того места, как надо входить в Кедрон//; следовательно, в отличие от русского и славянского перевода, здесь еще не содержится указания на вступление в сам Кедрон, а только в начинающиеся окрестности его (ср. [[old:1mak:11:73|XI:73–74]] и др.). [<10>]