[<10>] ====== Толкования на 2 Мак. 5:23 ====== =====Лопухин А.П.===== **а в Гаризине - Андроника и сверх того Менелая, который превзошел прочих злобою к жителям и имел враждебное расположение к гражданам Иудейским.** // Гаризин//, известная гора близ Сихема [[old:vtor:11:29|(Втор XI:29)]], на которой Самаряне имели свой храм (далее [[old:2mak:06:02|VI:2]]; ср. Арх. Иос. Фл. XI, 8, 2). Имя горы употреблено вместо стоящего при ее подножия города Сихема, чтобы выразительнее показать, что сирийские //приставники// были посажены в центральных местах Иудейского и Самарийского культа, где скорее всего могли возникнуть восстания против сирийского владычества. Эти приставники (επισταται) должны быть отличаемы от упоминаемых в [[old:1mak:01:51|1 Мак I:51]] — надзирателей (επίσκοποι). Те (επίσκοποι) наблюдали за приведением в исполнение распоряжений и усилий царя к эллинизации Иудеев; эти (επιστάται) были назначены для подавления воображаемых или действительных, недовольств и волнений в народе и состояли, вероятно, в главном распоряжении военачальника Келе-Сирии, Самарии и Иудеи. — //Андроник//, оставленный приставником в Гаризине, очевидно, другое лицо, отличное от упоминаемого ранее ([[old:2mak:04:31|IV:31]] и д.). (Менелай) //«имел враждебное расположение к гражданам Иудейским,// т. е. тем, которые оставались верными своей иудейской вере и обычаям: πολίτης 'Ιουδαίος — вместо ανήρ 'Ιουδαίος [[old:1mak:02:23|(1 Мак II:23;]] [[old:1mak:14:33|XIV:33,]] [[old:1mak:14:37|37)]]. [<10>]