[<10>] ====== Толкования на 2 Мак. 6:2 ====== =====Лопухин А.П.===== **а также осквернить храм Иерусалимский и наименовать его храмом Юпитера Олимпийского, а храм в Гаризине, так как обитатели того места пришельцы,- храмом Юпитера Странноприимного.** //«Осквернить храм…»,// это было достигнуто — переименованием его в храм Юпитера Олимпийского, что исключало возможность в нем истинного Богослужения и внесло в него весь гнус языческого безбожия и нечестия (ст. 4 и 5). В качестве исполнителя (επίσκοπος) намерений царя обезбожить Иудею посылается //Афинянин//, очевидно, //по происхождению//, состоявший на службе у царя. — //«Наименовать его храмом Юпитера Олимпийского…»//, т. е. посвятить этому божеству. Гаризинский храм переименовывался в храм Юпитера Странноприимного. Юпитер Олимпийский — Ζευς 'Ολύμπιος — считается повелителем небес и других божеств. Юпитер странноприимный — Ζευς Ξένιος — покровитель гостеприимства и странников. Замечание Флавия, что Самарийский храм был посвящен Зевсу Греческому (Ζευς Έλλήνιος) — должно быть названо ошибочным (Арх XII, 5, 5). [<10>]