[<10>] ====== Толкования на 2 Пар. 30:13 ====== =====Лопухин А.П.===== Ст. 13-22 **И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, - собрание весьма многочисленное. И встали и ниспровергли жертвенники, которые были в Иерусалиме; и все, на чем совершаемо было курение идолам, разрушили и бросили в поток Кедрон; и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день второго месяца. Священники и левиты устыдившись освятились и принесли всесожжения в дом Господень, и стали на своем месте по уставу своему, по закону Моисея, человека Божия. Священники кропили кровью принимая ее из рук левитов. Так как много было в собрании таких, которые не освятились, то вместо нечистых левиты закололи пасхального агнца, для посвящения Господу. Многие из народа, большею частью из колена Ефремова и Манассиина, Иссахарова и Завулонова, не очистились; однакоже они ели пасху, не по уставу. Но Езекия помолился за них, говоря: Господь благий да простит каждого, кто расположил сердце свое к тому, чтобы взыскать Господа Бога, Бога отцов своих, хотя и без очищения священного! И услышал Господь Езекию и простил народ. И совершили сыны Израилевы, находившиеся в Иерусалиме, праздник опресноков в семь дней, с великим веселием; каждый день левиты и священники славили Господа на орудиях, устроенных для славословия Господа. И говорил Езекия по сердцу всем левитам, имевшим доброе разумение в служении Господу. И ели праздничное семь дней, принося жертвы мирные и славя Господа Бога отцов своих.** //Стечение народа в Иерусалим, уничтожение идольских жертвенников, семидневное празднование Пасхи и молитва Езекии за неочистившихся// Собравшиеся в Иерусалим в великом множестве иудеи и израильтяне перед началом празднования Пасхи совершили ([[old:2par:30:14|ст. 14]]) акт очищения святого града, уничтожив в разных его местах идольские жертвенники, созданные некогда Ахазом ([[old:2par:28:24|2 Пар XXVIII:24]]). Этот пример священной ревности побудил и священников и левитов, ранее не проявивших особенной энергии в деле всестороннего очищения культа ([[old:2par:30:03|ст. 3]], см. [[old:2par:29:34|XXIX:34]] и примеч. к последнему месту), — спешно и тщательно «освятиться» (евр.: //иткаддешу,// Vulg.: sanctificati. Но LXX в принятом тексте имеют ήγνισαν, в большинстве др. кодексов, как-то: XI, 44, 52, 60, 64, 74, 106, 119, 120, 121, 134, 158, 236, 243 у Гольмеса, и др.; ήγνίσθησαν, — и только в немногих код. 19, 93, 108, Комплют.: ήγιάθησαν). Из [[old:2par:30:17|ст. 17]] можно видеть, что заклание агнца пасхального, согласно и первоначальному законоположению о Пасхе ([[old:ish:12:06|Исх XII:6]]), — как и заклание всякой жертвы вообще, даже при святилище ([[old:lev:01:05|Лев I:5]]; Толков. Библия I), было делом самих собственников-приносителей, исключая случаи ритуальной их нечистоты, когда заклание совершали левиты. Вкушение всякой святыни, след. и пасхальной трапезы, в нечистоте ритуальной прямо запрещено было в законе ([[old:lev:15:31|Лев XV:31]]; [[old:lev:22:04|XXII:4]]; [[old:chis:09:06|Чис IX:6]]). Неочистившиеся израильтяне ([[old:2par:30:18|ст. 18]]), — давно уже порвавшие связь с законным культом Иерусалимского храма, — вкушая пасху в таком состоянии, оказывались нарушителями закона. Но Езекия — в сознании, что воссоединение их с храмом важнее подробностей ритуала, молится за них Иегове о прощении их не вполне сознательного греха; в этом случае благочестивый царь уподоблялся великому Моисею в его ходатайстве за согрешивший при Синае народ израильский ([[old:ish:32:30|Исх XXXII:30]]). В обоих случаях выдающиеся люди Ветхого Завета поднимались значительно выше среднего уровня религиозно-нравственного сознания, возвышались почти до высоты евангельских понятий. Соответственно с этим, в том и другом случае последовало благодатное прощение было Богом грехи народа («простил» [[old:2par:30:20|ст. 20]] с евр. — «исцелил», //ирпа,// греч. ίάσατο, т. е. грех, как духовную болезнь, ср. [[old:ps:040:05|Пс XL:5]]), а также отвратил наказание смертью и под. [<10>]