[<10>] ====== Толкования на 3 Цар. 21:7 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И сказала ему Иезавель, жена его: что за царство было бы в Израиле, если бы ты так поступал? встань, ешь хлеб и будь спокоен; я доставлю тебе виноградник Навуфея Изреелитянина** См. Толкование на [[old:os:01:04#svt_kirill_aleksandrijskij|Ос. 1:4]] ===== Свт. Амвросий Медиоланский ===== **И сказала ему Иезавель, жена его: что за царство было бы в Израиле, если бы ты так поступал? встань, ешь хлеб и будь спокоен; я доставлю тебе виноградник Навуфея Изреелитянина** См. Толкование на [[old:3ts:21:03#svt_amvrosij_mediolanskij|3 Цар. 21:3]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 7-10 **И сказала ему Иезавель, жена его: что за царство было бы в Израиле, если бы ты так поступал? встань, ешь хлеб и будь спокоен; я доставлю тебе виноградник Навуфея Изреелитянина. И написала она от имени Ахава письма, и запечатала их его печатью, и послала эти письма к старейшинам и знатным в его городе, живущим с Навуфеем. В письмах она писала так: объявите пост и посадите Навуфея на первое место в народе; и против него посадите двух негодных людей, которые свидетельствовали бы на него и сказали: "ты хулил Бога и царя "; и потом выведите его, и побейте его камнями, чтоб он умер** //Иезавель обвиняет Навуфея в богохульстве и оскорблении величества; суд и казнь Навуфея// Упрекнув Ахава за слабость в пользовании царской властью [[old:3ts:21:07|(ст. 7)]], Иезавель берет эту власть в свои руки, действуя именем Ахава. Действия эти обнаруживают величайшую хитрость Иезавели и ее умение достигать темных целей благовидными средствами. Ввиду того, что (как говорит И. Флавий, Древн. VIII, 13, 8) Навуфей был, вероятно, знатного рода, Иезавель считает необходимым формальное над ним судопроизводство, обставленное с внешней стороны вполне законно. Она пишет [[old:3ts:21:08|(8 ст.)]] письма к старейшинам и знатным согражданам Навуфея в Изреель (двор царский тогда, очевидно, был в Самарии), скрепляя эти письма царской печатью Ахава (вероятно, царский перстень с вырезанным на нем именем царя. ср. [[old:esf:08:10|Есф VIII:10]]; [[old:dan:06:18|Дан VI:18]]); судить Навуфея, таким образом, имели его же сограждане, местный городской суд Изрееля (ср. [[old:vtor:16:18|Втор XVI:18]]), а суд царский, - чтобы устранить подозрения двора в пристрастии. Последней цели, т. е. устранению всякого подозрения двора в пристрастии, служило распоряжение Иезавели [[old:3ts:21:09|(ст. 9)]], чтобы в предстоящем собрании суда Навуфей был посажен на первое место в народе, чтобы затем народное негодование на Навуфея обнаружилось тем с большей силой, когда мнимое преступление его будет раскрыто. Желая придать мнимому преступлению Навуфея противообщественный характер, угрожающий благосостоянию всего народа, Иезавель приказывает [[old:3ts:21:09|(ст. 9)]] назначить в Изрееле общественный пост, - как при тяжких всенародных бедствиях ([[old:iol:01:12|Иоил I:12]], [[old:iol:01:14|14]]), после бедственных поражений (Суд XX:26; 1 Цар XXXI:13), после тяжких грехов, при покаянии [[old:1ts:07:06|(1 Цар VII:6]]; [[old:iol:02:12|Иоил II:12]]), для отвращения грядущего бедствия [[old:2par:20:03|(2 Пар XX:3-5)]]; пост в данном случае мог выставляться лицемерною Иезавелью и как средство испросить помощь у Бога на дело суда (ср. [[old:vtor:09:09|Втор IX:9]], [[old:vtor:09:18|18]]; [[old:dan:09:03|Дан IX:3]]) и как очистительное средство, как символ искупления по поводу предрешенного относительно Навуфея смертного приговора суда. Xитрость Иезавели простирается до того, что она требует [[old:3ts:21:10|(ст. 10)]] соблюдения необходимо требуемой законом в уголовных преступлениях ([[old:vtor:17:06|Втор XVII:6]]; [[old:vtor:19:15|XIX, 15]]) формальности присутствия 2-х или 3-х свидетелей преступления (по И. Флав., Иезавель требует 3-х свидетелей, а не 2-х, как в библейском тексте). Самое обвинение, которое должно было быть предъявлено Навуфею, могло и должно было, по закону, вести за собой неизбежно смертную казнь его, именно: хула на Бога [[old:lev:24:14|(Лев XXIV:14-15)]] и хула на царя [[old:ish:22:28|(Исх XXII:28)]]. LXX слав. [[old:3ts:21:10|(ст. 10)]]: εύλόγησε Θεὸν καὶ βασιλέα; слав.: //благослови Бога и царя//: это противоположное значение - благословлять и хулить - имеет евр. глагол //барах// и в [[old:iov:01:05|Иов I:5]]; [[old:iov:02:05|II:5]]. По словам блаж. Феодорита (вопр. 61), "мерзкая Иезавель сложила клевету... вошли клеветники и подали на него жалобу, как на хульника. Писатель же благовейно употребил слово: //благослови// вместо //похулил//". [<10>]