[<10>] ====== Толкования на Чис. 11:20 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **но целый месяц, пока не пойдет оно из ноздрей ваших и не сделается для вас отвратительным, за то, что вы презрели Господа, Который среди вас, и плакали пред Ним, говоря: для чего было нам выходить из Египта** См. Толкование на [[old:chis:11:18#prp_efrem_sirin|Чис. 11:18]] ===== Лопухин А.П. ===== **но целый месяц, пока не пойдет оно из ноздрей ваших и не сделается для вас отвратительным, за то, что вы презрели Господа, Который среди вас, и плакали пред Ним, говоря: для чего было нам выходить из Египта** //«Пока не сделается для вас отвратительным»//: по греческому тексту (LXX) — «χολέραν»; по переводу Симмаха — «//несварением//». [<10>]