[<10>] ====== Толкования на Дан. 9:11 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Весь Израиль преступи закон Твой.** Истинно слово, сказанное Иеремиею: //аще обрящется муж, творяй суд и правду, и милосерд буду ему// [[old:ier:05:01|(Иер.5:1)]]. **И навел на них клятву**, те заклятия, которые определены были от дней Моисея [[old:vtor:28:15|(Втор.28:15)]]. Посему, говорит Пророк: молился я ко Господу с горьким раскаянием и плачем, чтобы прощены были нам грехи наши. **Праведен Господь во всем деянии Своем.** Праведен Он, ибо все наказания, каким подверг Он нас, заслужены нами, и по делам нашим воздано нам. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И весь Израиль преступил закон Твой и отвратился, чтобы не слушать гласа Твоего; и за то излились на нас проклятие и клятва, которые написаны в законе Моисея, раба Божия: ибо мы согрешили пред Ним** И капал на нас. Не весь излил на нас гнев, которого мы не могли бы перенести, но каплю гнева Твоего, чтобы мы, вразумленные чрез наказание, обратились к Тебе. **Проклятие и клятва, которые написаны в книге Моисея, раба Божия** и проч. В книге Второзакония мы читаем о проклятиях и благословениях [[old:vtor:27:start|(гл. 27)]], впоследствии изреченных на горе Гаризине и Гевале, относительно праведников и грешников. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** ===== Лопухин А.П. ===== **И весь Израиль преступил закон Твой и отвратился, чтобы не слушать гласа Твоего; и за то излились на нас проклятие и клятва, которые написаны в законе Моисея, раба Божия: ибо мы согрешили пред Ним** См. Толкование на [[old:dan;09:03#lopuxin_ap|Дан. 9:3]] [<10>]