[<10>] ====== Толкования на Дан. 10:12 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Но он сказал мне: "не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить тебя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим** Видишь ли, как я сказал, что он почти оправдывается пред проро­ком? **С первого дня**, говорит, я послан. **Слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим**. Чего же он просил и о чем молился? Но ангел не говорит ему об этом и ни о чем подобном. Может быть, он хотел точно узнать время (избавления), то, что за ним последует. **//Толкование на книгу пророка Даниила. Глава 10.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Но он сказал мне: "не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить тебя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим** См. Толкование на [[old:dan:10:11#prp_efrem_sirin|Дан. 10:11]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И сказал он мне: не бойся, Даниил, ибо с первого дня, как ты расположил сердце твое к уразумению, смиряя себя пред Богом (или Господом) твоим, слова твои услышаны, и я пришел по словам твоим** В двадцать четвертый день первого месяца, то есть нисана, по окончании трех седмиц, то есть двадцать одного дня, он видит это видение и слышит от ангела, что с первого дня, как он начал молиться и смирять себя пред Богом, слова его были услышаны. Спрашивается: если тотчас он был услышан, то почему не тотчас же был послан в нему ангел? Чрез замедление ему дан был повод еще более молиться пред Богом, чтобы, желая бо́льшего, он чрез [свой] труд заслужил и более услышать. Слова же: **и я пришел по словам** твоим имеют следующий смысл: после того, как ты начал чрез добрые дела, слезы и пост призывать милосердие Божие, также и я получил повод предстать пред Богом и молить о тебе. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Но он сказал мне: не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить тебя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим** См. Толкование на [[old:dan:10:11#lopuxin_ap|Дан. 10:11]] [<10>]