[<10>] ====== Толкования на Еккл. 5:5 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Не дозволяй устам твоим вводить в грех плоть твою, и не говори пред Ангелом Божиим: "это - ошибка!" Для чего тебе делать, чтобы Бог прогневался на слово твое и разрушил дело рук твоих** //Не давай устам твоим вводить в грех тело твое. И не говори пред лицем ангела, что это неведение, чтобы не разгневался Господь на слово твое и не погубил дел рук твоих.// Еврей думал так: чего не можешь сделать, не обещай, ибо слова идут не на ветер, но предстоящим ангелом, который присущ как спутник каждому, тотчас доносятся ко Господу, и ты, который думаешь, что Бог не знает, что ты обещал, вызываешь Его на гнев, так что разрушатся все дела твои. В словах: //«не давай устам твоим вводить в грех тело твое»//, он (т. е. Еврей), тщательно перевёртывая частицу //"не",// разумел тот смысл, как-бы Екклезиаст сказал: //«не давай уст твоих, чтобы не грешить»//. А мне представляется здесь другой смысл, – что обличаются те, кои жалуются на недостатки плоти и говорят, что по слабости плоти они вынуждены делать то, чего не хотят, сообразно с оным словом апостола: //«не еже бо хощу, сие творю, но еже не хощу»// и проч. [[new:rim:07:19|(Рим. 7:19)]]. Итак, не ищи пустых оправданий, не подавай плоти своей повода ко греху и не говори: это не я грешу, а живущий в плоти моей грех. Слова: «//не говори пред ангелом, что это неведение»//, Акила, передавая еврейское слово //segaga//, вместо //«неведение»//, перевёл:// άκούσιον//, то есть //«невольное»//. Ибо если, говорит, ты скажешь это, то Бога, как бы виновника зла и греха, ты вызываешь на то, чтобы Он, прогневавшись, отнял из рук твоих все, что, по-видимому, имеешь ты доброго. И истинно, если ты так рассуждаешь, то предаёт тебя Бог превратному уму делать непотребное. //**Толкование на книгу Екклезиаст.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Не дозволяй устам твоим вводить в грех плоть твою, и не говори пред Ангелом Божиим: "это - ошибка!" Для чего тебе делать, чтобы Бог прогневался на слово твое и разрушил дело рук твоих** **Вводить в грех плоть** значит — или возбуждать к греху чувственность (ср. [[new:iak:03:06|Иак. 3:6]] и д.), или подвергать тело испытанию, наказанию. Вернее последнее понимание, так как выражение «вводить в грех тело» не вполне соответствует библейскому словоупотреблению, по которому грешит не тело и даже не плоть, но воля человеческая. **Ангел** или посланник означает здесь священника, которому поручено было надзирать за обетами. В таком же смысле употреблено это слово и у [[old:mal:02:07|Мал. 2:7]]. **//Толковая Библия.//** [<10>]