[<10>] ====== Толкования на Еккл. 10:16 ====== ===== Прп. Исаак Сирин ===== **Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано** Ум не покоряется, если не покорится ему тело. Царство ума есть распятие тела, и ум Богу не покоряется, если свобода не покорена разуму. Трудно что-либо высокое преподать еще новоначальному и младенцу по возрасту. **Горе тебе, земля, когда царь твой отрок** [[old:ekl:10:16|(Еккл. 10:16)]]. //**О духовном совершенстве.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 16-17 **Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!** //Горе тебе, земля, у которой царь юн, и князья твои рано едят. Блаженна земля у которой царь твой сын благородных, и князья твои едят вовремя, в силе, а не в смущении.// По-видимому, не одобряет правление юношей и осуждает властолюбивых судей, – что у юного князя по его летам не тверд ум, а у судей и зрелый возраст расслабляется от наслаждений и наоборот, одобряет князя с добрыми нравами и хорошо направленного, а также восхваляет тех судей, которые удовольствий не предпочитают делам общественным, а только после многого труда и занятий общественными делами принимают пищу как бы по необходимости. По мне под смыслом буквальным представляется нечто более таинственное, – что в Писании юношами называются те, которые уклоняются от авторитета старины и пренебрегают седыми заповедями предков, – те, которые, пренебрегая заповедью Божьею, хотят установлять предания человеческие. О них и у Исайи [[old:is:08:start|(Ис. 8)]] Господь высказывает угрозы Израилю за то, что он не захотел пить тихо текущей воды Силоамской и уклонился от старого водоема, избравши себе потоки Самарийские и пучины Дамасковы. //«И поставлю, говорит, юноши князи их, и ругателие господствовати будут ими»// [[old:is:03:04|(Ис. 3:4)]]. Читай Даниила, и ты найдешь Бога ветхаго денми [[old:dan:07:start|(Дан. 7)]]; читай Апокалипсис Иоанна, и ты встретишь главу Спасителя чистую как снег, и белую как волну [[new:otkr:01:start|(Откр. 1)]]. И Иеремии, так как он был мудр и сединами его почиталась мудрость, запрещается говорить, что он юн [[old:ier:01:start|(Иер. 1)]]. Итак, горе земле, у которой царь – диавол, который, всегда замышляя новое, и Авессалома вооружает против отца; горе земле, которая имеет судей и князей таких, которые любят наслаждения мира сего, которые, пока не наступит день смерти, говорят: //«да ямы и пием, утре бо умрем»// [[old:is:22:13|(Ис. 22:13)]]. Напротив, блаженна земля церкви, царь коей есть Христос, сын благородных, происшедший из рода Авраама, Исаака, пророков и всех святых, коими не обладал грех и кои, поэтому, были истинно свободны. От них родилась Дева свободнейшая, Святая Мария, не имеющая никакого сучка, никакого бокового отпрыска, но вся плодоносная сила Которой произрастила цвет, говорящий в Песни Песней: //«аз цвет польный и крин удольный»// [[old:pp:02:01|(Песн. 2:1)]]. Князья земли этой – апостолы и все святые, имеющие царем Сына благородных, Сына свободной, рожденного не от рабыни Агари, а от свободы Сарры. Не едят они ни рано, ни скоро. Ибо не в настоящем веке ищут наслаждений, а будут вкушать в свое время, когда наступит время воздаяния, и будут вкушать в силе, а не в смущении. Всякое благо века настоящего есть смущение, а будущего – непрестающее укрепление. Нечто подобное говорится и у Исайи: //«се работающий ми ясти будут, вы же взалчете»//; и еще: //«се работающии ми возрадуются, вы же посрамитеся»// [[old:is:65:13|(Ис. 65:13–14)]]. //**Толкование на книгу Екклезиаст.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 16-17 **Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано! Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения** Особенно велико несчастье от глупых людей, когда они оказываются царями и правителями. **Царь твой — отрок**, т. е. с детским умом, глупый. У Исаии [[old:is:03:12|(Ис. 3:12)]] дурные правители названы //детьми и женщинами//. **Князья твои едят paнo**, т. е. ведут невоздержную и беспечную жизнь (ср. [[old:is:05:11|Ис. 5:11]] и сл.). **//Толковая Библия.//** [<10>]