[<10>] ====== Предисловие к толкованиям на книгу Есфири ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Книга Эсфирь явно испорчена различными переводчиками. Вынув ее из еврейских архивов, я перевел её как можно более слово в слово. Распространенное ее издание (("Vulgata")) выдает следы множественных добавлений, подобных тем, которые обычно измышляют школяры, излагающие заданную тему, как например, какими словами мог выражаться тот, кто причинил обиду или тот, кто её претерпел. Вы же, о Павла и Евстохий, поскольку усердно стремитесь проникнуть в еврейские книгохранилища и поддерживаете состязания переводчиков, держа еврейскую книгу Эсфири, рассмотрите в нашем переводе каждое слово, дабы видеть, что я ничего не умножил добавлением, но перевел еврейскую историю на латинский язык так, как она записана на еврейском. Мы не стремимся к похвалам человеческим и не страшимся хулы. Стараясь угодить Богу, мы нимало не боимся человеческих угроз, //«ибо рассеет Бог кости тех, кто желает угодить человекам»// и, по слову Апостольскому, //«не могут быть рабами Христовыми»//. NB: После 10, 3 в тексте перевода стоит: «То, что имеется в еврейском, я изложил здесь с полною искренностью. То же, что следует далее, я нашел в распространенном издании, на греческом языке и греческим письмом, и все же по окончании книги прилагается эта глава, которую мы, по нашему обыкновению, отмечаем галочкой». Затем, после последнего, 5-го, стиха 12-й главы: «Доселе вступление. То, что идет следом, мы нашли только в распространенной (vulgata) книге, где написано: «И расхитили их добро или имущество"". //**Прологи к книгам Ветхого Завета.**// ===== Лопухин А.П. ===== Книга Есфирь называется так по имени главной героини своего повествования - евреянки Есфири, сделавшейся персидской царицей - супругой царя "Артаксеркса" и оказавшей в этом звании бессмертную услугу своему народу - спасением от покушения на его истребление царедворцем Аманом. Это замечательное в истории еврейского народа событие было поводом (установлению особого еврейского праздника (Пурим), почему и история Есфири есть вместе история происхождения праздника //"Пурим"// (Phurîm, жребий). По свидетельству II кн. МаккавейскоЙ, этот праздник праздновался евреями уже в 160 г. до Р. X. (во времена Никанора); упоминает о нем и Иосиф Флавий, и до настоящего времени этот праздник торжественно празднуется евреями в синагогах 13-14 числа месяца адара. Все это служит доказательством - с другой стороны - действительности события, рассказываемого кн. Есфирь, особенно когда принять во внимание внутренние признаки исторической достоверности повествования, т.е. полное согласие описания нравов и обычаев со всем, что мы знаем об обычаях персов за описываемое время. Писатель книги точно неизвестен. Климент Александрийский и некоторые раввины усвояют ее Мардохею, Талмуд - великой Синагоге. Принадлежность книги Мардохею как будто подтверждается в [[old:esf:09:20|гл. 9, 20 ст.]], хотя из этой же главы [[old:esf:09:31|31 ст.]] приходится заключить, что самый конец книги, по-видимому, не принадлежит Мардохею. Во всяком случае Мардохею принадлежит, вероятно, наибольшая часть всей книги. Немало указаний на это можно находить в самой книге: рассказчик, несомненно, жил при дворе, потому что вполне знает персидские обычаи, нравы и двор; говорит о //современных// ему событиях персидской империи (существовавшей 536-330 до Р. X.), ссылается на летописи мидян и персов [[old:esf:10:02|(10:2)]]; рассказ писан, по всем признакам, в Персии, в самых Сузах, что подтверждается и отсутствием ссылок на Иудею и Иерусалим; на принадлежность книги Мардохею могут указывать и другие обстоятельные подробности, напр., при описании пира Агасвера, а также упоминание имен великих сановников и евнухов, жены и детей Амана и т.п. Помещаемая в числе канонических, книга Есфирь имеет, однако, значительные позднейшие вставки или прибавления, составляющие ее неканоническую часть (в LXX и Вульгате) и не имеющие места в оригинальном (еврейском) тексте. Таких вставок семь: 1) Сон Мардохея и раскрытие заговора против царя (LXX впереди I, 1 ст.; Вульг.: XI-XII); 2) Указ Амана (упоминаемый в [[old:esf:03:12|3:12]]) против иудеев (LXX после [[old:esf:03:13|3:13;]] Вульг. XIII,1-7); 3) обращение Мардохея к Есфири (LXX: после [[old:esf:04:08|4:8]] Вульг.: XV, 13); 4) Молитвы Мардохея и Есфири LXX после [[old:esf:04:17|4:17]]; Вульг.: XIII, 8-XIV); 5) Подробности посещения Есфирью царя Aгacвepa (LXX: [[old:esf:05:01|5:1-2;]] Вульг.: XV, 4-19); 6)Указ Мардохея, упоминаемый в [[old:esf:08:09|8:9]] (LXX, после [[old:esf:08:12|8:12;]] Вульг.: XVI); 7) Изъяснение сна Мардохея (LXX: после Х гл. с упоминанием о введении праздника Пурим в Египте; Вульг.: X, 4-13). **//Толковая Библия.//** [<10>]