[<10>] ====== Толкования на Езд. 8:13 ====== ===== Лопухин А.П. ===== **из сыновей Адоникама последние, и вот имена их: Елифелет, Иеиел и Шемаия, и с ними шестьдесят человек мужеского пола** Из сыновей Аншкама последние, и вот имена их. Значение слова последние (евр. acharonim) в данном стихе не вполне ясно. Михаелис понимал его как указание писателя на то, что остальные члены рода Адоникама возвратились еще с Зоровавелем ([[old:ezd:02:13|1 Езд II, 13]]). Однако о других родах, части которых также возвратились ранее, писатель не употребляет выражения последние. По мнению других толкователей (Риссель), этим выражением писатель мог иметь в виду обозначить или то, что упоминаемые им потомки Адоникама позже других решили вопрос о возвращении из плена, или то, что они позже других родственников признали свою принадлежность к роду Адоникама. См. также Толкование на [[old:ezd:08:03#lopuxin_ap|Езд. 8:3]] [<10>]