[<10>] ====== Толкования на Быт. 3:12 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел** Несчастные слова, возбуждающие великую жалость и способные подвигнуть к человеколюбию Господа, столь кроткого и благостию побеждающего наши беззакония. Так как (Бог) великим Своим долготерпением потряс его душу и показал ему тяжесть греха его, то Адам, в свое оправдание говорит Ему: **«жена, юже дал еси со мною, та ми даде от древа, и ядох»**. Признаю себя, говорит, грешником; но **«жена, юже дал еси со мною»**, о которой сам Ты сказал: //«сотворим ему помощника по нему»//, – она была виною моей погибели. **«Жена, юже дал еси со мною».** Мог ли я ожидать, что подвергнет меня такому стыду та, которая для того и создана, чтобы доставлять мне собою утешение? Ты дал ее мне; Ты привел ее ко мне. Она-то, не знаю по какому побуждению, **«даде ми от древа, и ядох»**. Это имеет некоторый вид оправдания, но оно не приносит прощения. Какого в самом деле прощения, говорит (Бог Адаму), можешь ты заслуживать, забывший Мои заповеди, и предпочевший данное женою Моим словам? Пусть и жена дала, но довольно было Моей заповеди и страха наказания, чтобы заставить тебя бежать от вкушения. Разве ты не знал? Разве не ведал? Заботясь о вас, Я для того и сказал наперед, чтобы вы не подверглись этому. Итак, хотя и жена подала тебе повод к преступлению заповеди, ты от этого не будешь безвинным. Тебе надлежало бы показать к Моей заповеди более доверия, и не только самому удержаться от вкушения, но и жене показать важность греха. Ты – глава жены; она для тебя создана; а ты извратил порядок, и не только не исправил ее, но и сам увлекся; тело должно повиноваться голове, а вышло наоборот: голова последовала за телом и высшее сделалось низшим. Так как ты извратил весь порядок, то и находишься теперь в таком состоянии, ты, который доселе был облечен такою славою. Кто достойно оплачет тебя за потерю стольких благ? И во всем том, что с тобою произошло, не вини никого другого, кроме самого себя и своей беспечности. Если бы ты не захотел, жена не могла бы довести тебя до этой погибели. Она тебя не упрашивала, не уговаривала, не соблазняла. Она только подала, и ты тотчас с такою легкостью решился вкусить, нисколько не вспомнив о Моей заповеди, но подумав, будто Я обманул тебя и не позволил вкушать для того, чтобы ты не приобрел больших благ. И с какою целью ты мог быть обманут Мною, Который излил на тебя столько благодеяний? И то самое, что Я предварил вас и заповедал воздержание, чтобы вы не подверглись настоящему бедствию, и это какое было благодеяние! Но ты, вменив все это ни во что, вот на опыте узнал тяжесть своего греха. Итак, не приписывай вины одной жене, но – и своей беспечности. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 17.//** ---- То есть, жена, данная мне в помощницы, так как я, когда был создан, а она еще нет, слышал слова: //«сотворим ему помощника»// [[old:gen:02:18|(Быт.2:18)]]. **«Ты мне дал, она дала мне от дерева»**. Не сказал: обманула, солгала. **«Она дала мне от дерева, и я ел»**. Тогда Бог говорит: и нужно было тебе поверить жене, а не Мне? Жена заслужила больше веры, чем Я? Я дал тебе блага, почтил тебя делами, а та прельстила тебя словами. **//Беседа о шестом дне творения.//** ---- См. Толкование на [[old:gen:03:09#svt_ioann_zlatoust|Быт. 3:9]] **//Слово на начало Святой Четыредесятницы.//** ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел** К самому признанию во грехе примешивает ничтожное оправдание соблазном жены: **она дала мне плод с этого дерева**; и даже жалобу на самого Бога: **жена, которую Ты мне дал**. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И рече Адам: жена, юже дал еси со мною, та ми даде от древа, и ядох** См. Толкование на [[old:gen:03:10#prp_efrem_sirin|Быт. 3:10]] ===== Блаж. Августин ===== **Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел** См. Толкование на [[old:gen:03:10#blazh_avgustin|Быт. 3:10]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== **И рече Адам: жена, юже дал еси со мною, та ми даде от древа, и ядох** Адам наконец признает свой грех; но вместо того, чтобы обвинить себя одного, ответственность за него сла­гает на жену, и даже на самого Бога, который дал ему жену, как будто она могла насильно привлечь ко греху того, кто поставлен во главу ее, и как будто Бог сотворил жену на грех мужу. **//Толкование на паремии из книги Бытия.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел** //«жена, которую Ты мне дал...»// Вместо должного раскаяния Адам позволяет себе грубое самооправдание, в котором он дерзает даже как бы укорять самого Бога за дарование ему того, что прежде он считал желанным для себя благом ([[old:gen:02:18|Быт. 2:18]], [[old:gen:02:20|20]]). [<10>]