[<10>] ====== Толкования на Быт. 11:8 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню]** Смотри на человеколюбие Господа, в какое Он привел их затруднение! Они стали после этого похожи на безумных: один требовал того, а другой подавал иное, так что все их усилия наконец сделались бесплодными. Потому и **«престаша зиждуще град и столп»**. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 30.//** ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город** См. Толкование на [[old:gen:11:01#svt_kirill_aleksandrijskij|Быт. 11:1]] ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город** Тогда **Господь рассеял их оттуда по всей земле**. Исполнение определения Божия Моисей, по обыкновению своему, замечает кратко. Впрочем, нет сомнения, что рассеяние народов по лицу всей земли совершилось не вдруг, а постепенно. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прп. Максим Исповедник ===== **И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город** См. Толкование на [[old:gen:11:02#prp_maksim_ispovednik|Быт. 11:2]] ===== Блж. Августин ===== **И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню]** См. Толкование на [[old:gen:11:05#blzh_avgustin|Быт. 11:5]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== XIX. Паремия, положенная на вечерне в четверток четвертой седмицы Великого поста (Быт. 10:32; 11:1–9). В сей паремии содержится повествование о столпотво­рении Вавилонском, о смешении языка и о рассеянии пле­мен. **И разсея их оттуду Господь по лицу всея земли: и престаша зиждуще град и столп** **Рассеяние** строителей города и башни, оставленных недостроенными, было необходимым последствием сме­шения языка. Вследствие этого смешения люди перестали друг друга понимать: одни, позабыв значение слов, поте­ряли способность передавать другим свои мысли в точных выражениях, думали об одном, а говорили другое; другие, сами находясь в подобном положении, хотя слышали зна­комые звуки, но никак не могли припомнить смысл их. А не понимая друг друга, строители города и башни не могли помогать друг другу в работе и, следственно, продолжать ее, – поневоле должны были бросить ее неконченною и разойтись в разные стороны. Образование разных языков началось уже по **рассеянии** племен и по занятии ими особых мест жительства. Чудо смешения нужно было на время, для того, чтобы отвлечь людей от общего предпринятого ими дела и разъединить. Когда эта цель была достигнута, когда общение между племенами ослабело, тогда действие чуда прекратилось, первоначальный язык снова сделался гос­подствующим и общим для всех, но ненадолго: с течением времени он естественным образом, соответственно особо­му строю воззрений, понятий, склонностей, обычаев, воз­никавшему в каждом племени, начал изменяться и раздроб­ляться на разные языки и наречия. Смешением языка и **рассеянием** племен само собою разрушалось богопротивное дело, имевшее целью полити­ческое объединение племен под властью одного из них, и вместе с сим предотвращалось зло, которое могло произой­ти в случае успеха этого дела, – именно, общества чело­веческие предохранялись от крайнего угнетения и насилия, неизбежного в случае, если бы господствовала во всем свете одна власть, и притом была в руках людей нечести­вых; полагались преграды всеобщему разливу нечестия и разврата из одного средоточия. Путей для нравственного зла, при естественной наклонности к нему человека, так много, что от него не спасет никакая замкнутость, но зло несравненно было бы сильнее, если бы существовала все­мирная столица, как средоточие нечестия и разврата, и если бы существовал повсюду один язык: тогда бы весь мир сделался тем, чем впоследствии сделалась Ханаанская земля, мерзостями своими истощившая долготерпение Господа. **//Толкование на паремии из книги Бытия.//** ===== Коммодиан ===== **И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню]** См. Толкование на [[old:gen:11:05#kommodian|Быт. 11:5]] ===== Лопухин А.П. ===== **И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город** //«И рассеял их Господь оттуда по всей земле…»// Собственно Бог только смешал их языки, т. е. заставил их говорить на разных языках и тем самым уничтожил средство взаимного обмена мыслей. Рассеяние же строителей было естественным следствием разделения их интересов: язык служит внешним выражением мыслей и всего духовного содержания людей; отсюда поскольку единство языка связывает людей и заставляет их сплотиться, постольку различие языка, наоборот, разобщает их между собою и создает различные и нередко даже враждебные друг другу группы. «Смешением языка и рассеянием племен само собой разрушалось богопротивное дело, имевшее целью политическое объединение племен под властью одного из них и притом нечестивого… Этим полагались преграды всеобщему разливу нечестия и разврата из одного средоточия… Если бы существовала всемирная столица, как средоточие нечестия и разврата и если бы существовал повсюду один язык, тогда бы весь мир сделался тем, чем впоследствии сделалась Ханаанская земля, мерзостями своими истощавшая долготерпение Господа» (еп. Виссарион). [<10>]