[<10>] ====== Толкования на Быт. 19:20 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, - он же мал; и сохранится жизнь моя** См. Толкование на [[old:gen:19:18#svt_ioann_zlatoust|Быт. 19:18]] ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, - он же мал; и сохранится жизнь моя** **Он мал**. Сие двукратно говорит Лот, оправдывая свою просьбу, дабы она не показалась дерзновенною и противною суду Божию. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прп. Максим Исповедник ===== **вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, - он же мал; и сохранится жизнь моя** См. Толкование на [[old:gen:18:02?&#prp_maksim_ispovednik|Быт. 18:2]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 20-21 **вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, - он же мал; и сохранится жизнь моя. И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь** //«вот, ближе бежать в сей город, он же мал…»// Охваченный малодушным отчаянием, Лот думает, что он не успеет достигнуть такого далекого пункта, как Моавитские горы, и молит Господа, чтобы Он позволил ему укрыться на полпути к ним, в одном маленьком городке, получившем в память этого события название Сигор [[old:gen:19:22|(Быт. 19:22)]]. Лот дважды выставляет на вид особую незначительность этого городка, с одной стороны, для того, чтобы тем легче преклонить Господа к своей просьбе, с другой и потому, чтобы показать, что в нем, как в маленьком городе, не было той ужасающей испорченности, которая царила в больших городах, и что в силу этого он скорее других может быть пощажен от разрушения. [<10>]