[<10>] ====== Толкования на Быт. 19:30 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его** Праведник, еще будучи в сильном страхе по случаю казни, постигшей жителей Содома, отходит далеко и поселяется **«в горе»**, как сказано, с дочерьми своими. Он остался таким образом в совершенной пустыне и уединении только с двумя дочерьми, поселившись на горе. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 44.//** ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его** Сказание о роде Лота может иметь две цели: объяснить заключительную мысль предыдущего повествования, что Лот сохранен //ради Авраама//, и дать Израильтянам нужное для них понятие о происхождении //Моавитян// [[old:gen:19:37|(Быт. 19:37)]] и //Аммонитян// [[old:gen:19:38|(Быт. 19:38)]]. **Боялся жить в Цоаре**. Лота устрашить могли близость продолжающегося содомского пожара и содомские нравы жителей Цоара. Но как он был уже обнадежен Богом в безопасности города [[old:gen:19:21|(Быт. 19:21)]], то бегство из него было действием маловерия, почему и сопровождалось еще новым замешательством. **Жил в пещере**. Сей род жилища, хотя показывает нужду, впрочем, не был необычайным в странах, лежащих около Иудеи [[old:av:01:03|(Ав. 1:3)]]. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его** Спрашивается: почему сначала Лот предпочёл Сигор бегству на гору и пожелал его пощады для своего обитания [[old:gen:19:18|(Быт. 19:18­-22)]], а теперь снова переселяется на гору? Я отвечу, что правильным является следующее соображение евреев о Сигоре: этот город назывался сначала Бела, а затем Салиса, потому что часто подвергался разрушениям по причине землетрясений. И Лот был охвачен страхом и говорил: «Если этот город часто подвергался разрушениям, в то время как прочие города до сих пор стояли, то тем более теперь при всеобщей разрухе, может ли он ожидать пощады?» [И евреи считают], что в виду такой ненадёжной обстановки он также положил начало соитию с дочерьми. [Но] поскольку он видел, что прочие города уже разрушены, а этот ещё стоит, и сам он вырван из беды помощью Божьей, то ему не следовало сомневаться, по крайней мере, относительно того, о чём он прежде слышал как о дарованном себе [Богом]. Поэтому то, что говорится в оправдание дочерей (они полагали, что прекратился человеческий род, и потому легли с отцом), не извиняет отца. **//Еврейские вопросы на Книгу Бытия.//** ===== Лопухин А.П. ===== **И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его** «**И вышел Лот из Сигора, и стал жить в горе, и с ним две дочери его**…» Несмотря на данное Богом Лоту соизволение жить в Сигоре [[old:gen:19:21|(Быт. 19:21–22)]], он еще раз проявляет свое малодушие: бежит из него и скрывается в горах, вероятно, в тех самых Моавитских горах, которые первоначально и были назначены ему самим Богом в качестве надежного убежища [[old:gen:19:17|(Быт. 19:17)]]. **//Толковая Библия.//** [<10>]