[<10>] ====== Толкования на Быт. 29:10 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Когда Иаков увидел Рахиль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошел Иаков, отвалил камень от устья колодезя и напоил овец Лавана, брата матери своей** См. Толкование на [[old:gen:29:01#svt_kirill_aleksandrijskij|Быт. 29:1]] ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **Когда Иаков увидел Рахиль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошел Иаков, отвалил камень от устья колодезя и напоил овец Лавана, брата матери своей** **Подошел Иаков, снял камень** и проч. Как пришельцу, ему простительно было нарушение обычая, или, лучше, взаимного условия туземцев. ...Иаков встретился с Рахилью на том же месте, где прежде раб Авраамов с Ревеккою, но Ревекка подала рабу воду, а Рахиль получила ее от Иакова. Разность сия соответствует тому, что Ревекка и Иаков имели в себе дар Божий, воду живую [[new:in:04:10|(Ин. 4:10)]], ибо имели в себе Христа, долженствовавшего родиться от них, и потому могли отверзать источник благодати и другим жаждущим правды и спасения. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Когда Иаков увидел Рахиль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошел Иаков, отвалил камень от устья колодезя и напоил овец Лавана, брата матери своей** Впечатление от встречи с родственницею дает Иакову подъем духа, и он, желая сделать приятное Рахили и Лавану (родство Иакова с последним нарочито выставляется здесь — в троекратном обозначении Лавана, как дяди Иакова), совершает нелегкий труд поднятия камня с устья колодца; сделать же это он, как чужестранец, мог, не стесняясь обычаями местными. [<10>]