[<10>] ====== Толкования на Быт. 41:36 ====== ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода** Иосиф, по вдохновению свыше, изъясняет тайны Божии и приготовляет богатый запас пшеницы, чтобы спасти народ от погибели во время голода: Иисус Христос открывает миру сокровища мудрости небесной и установляет Таинства, как благодатные потоки для распространения по всей вселенной обилия заслуг страдания Своего и смерти и огня любви Божественной. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода** См. Толкование на [[old:gen:41:33#prp_efrem_sirin|Быт. 41:33]] ===== Лопухин А.П. ===== **и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода** См. Толкование на [[old:gen:41:33#lopuxin_ap|Быт. 41:33]] [<10>]