[<10>] ====== Толкования на Быт. 46:3 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 3-4 **Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий; Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои** Вот как Господь обещает праведнику то, чего он желал, и даже еще больше. Щедрость Его часто превышает наши желания, по свойственному Ему человеколюбию. **«Не убойся**, – говорит, – **изыти во Египет»**. Так как (Израиля) устрашала дальность пути, то и говорит ему Бог: ты не смотри на немощь старости: **«в язык велий сотворю тя тамо, и Аз сниду с тобою во Египет»**. Я сам буду сопутствовать тебе, и все благоустрою для тебя. Заметь (божественное) снисхождение в словах: **«Аз сниду с тобою в Египет»**. Что может быть блаженнее того, чтобы иметь самого Бога сопутником? А затем последовало и утешение, в котором особенно имел нужду старец: **«Иосиф возложит руки своя на очи твои»**. Он, возлюбленный твой, он сам приготовит тело твое к погребению и возложит руки свои на очи твои. Итак, с радостию и без всякого опасения предпринимай путь. Теперь представь себе, с каким благодушием праведник совершал путешествие, получив из божественного обетования такое удостоверение. **//Беседы на книгу Бытия. Беседа 65.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 3-4 **Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий; Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои** Иаков и весь дом его вознамерились идти во Египет. Но поскольку Иаков боялся, чтобы египетские волхвования не обратились во вред сынам его, то явился ему Бог и сказал: **не убойся изыти во Египет**. А поскольку думал Иаков также, что по обилию египетских благ сыны его навсегда останутся в Египте и потому останется неисполнившимся обетование, то Бог говорит еще: "**И Аз сниду с тобою... и Аз возведу тя** оттуда". Наконец, поскольку боялся Иаков, что Иосиф скоро умрет, то Бог говорит: "**И Иосиф,** сын твой, **возложит руки своя на очи твои"**. После сего Иаков восстал и с радостью пошел во Египет с семьюдесятью душами, включая Иосифа и двух его сынов. Иосиф вышел навстречу отцу своему с колесницами и множеством народа. И встретив Иакова, поклонился ему, и плакали они на груди друг у друга. **//Толкование на книгу Бытия.//** ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий** Как хорошо было жить патриархам еврейским под ближайшим руководством Самого Бога! Престарелому Иакову нужно выбраться из своей земли – по причине голода – в Египет, но он боится оскорбить этим Бога, Который, как Царь народа израильского, Сам распоряжается и местом его жительства. Бог является ему Сам и ободряет его утешительными словами: **не бойся идти в Египет**. Я, говорит, сделаю там из тебя многочисленный народ. Я с тобою пойду в Египет и буду руководствовать тебя до конца. Ты помрешь прежде Иосифа, и Иосиф, возлюбленный сын твой, закроет помертвевшие очи твои. С какой радостию и чувством совершенной безопасности шел Иаков в Египет, будучи предуведомлен о своей будущности! Всякий страх должен был исчезнуть, и все существо старца должно было трепетать несказанною радостию. Он шел к возлюбленному сыну, которого считал давно погибшим. Будущее не тревожило его: оно было ему известно почти так же, как настоящее. А неизвестность будущего в подобных случаях всего более тревожит нас и уменьшает нашу радость. В словах Господа Иакову виден Творец и всеблагий Промыслитель народов. **//Дневник. Том I. 1856.//** ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== XXXIII. Паремия, положенная на вечерне в четверток шестой седмицы Великого поста (Быт. 46:1–7). В сей паремии повествуется о переселении Иакова в Египет. **Он же рече ему: Аз есмь Бог отцев твоих: не убойся изыти во Египет, в язык бо велий сотворю тя тамо** См. Толкование на [[old:gen:46:02#ep_vissarion_nechaev|Быт. 46:2]] ===== Ориген ===== **Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий** Представляется подобающим присмотреться и постичь, что Бог говорит посредством видения самому Израилю и как, увещевая и укрепляя, словно на схватку, Он посылает его в Египет. Ибо Он сказал: **не бойся идти в Египет**. Это значит: пойти сразиться //против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего// ([[new:ef:06:12|Еф. 6:12]]), что образно и называется «Египтом», чтобы мироправителей тьмы века сего не испугаться и не трепетать перед ними. Если желаешь знать о причине, по которой ты не должен бояться, услышь Мое обетование: //ибо там произведу от тебя народ великий. Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно//. И он не боится спуститься в Египет, не боится борьбы мира сего и схватки с противоборствующими демонами, поскольку вместе с ним в эту борьбу вступил Бог. Ибо услышь слова апостола Павла: //но я еще более потрудился, не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною// ([[new:1kor:15:10|1 Кор. 15:10]]). Но также, когда возмущение против него возросло в Иерусалиме, а он одержал блестящую победу в борьбе за Слово Божие и проповедование Господа - был ему в помощь Бог и сказал ему так же, как здесь говорится Израилю: //дерзай, Павел; ибо, как ты свидетельствовал обо мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме// ([[new:act:23:11|Деян. 23:11]]). //**Гомилии на Бытие.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий** См. Толкование на [[old:gen:46:01#lopuxin_ap|Быт. 46:1]] [<10>]