[<10>] ====== Толкования на Быт. 47:25 ====== ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== **Они сказали: ты спас нам жизнь; да обретем милость в очах господина нашего и да будем рабами фараону** **Да обретем благоволение** и проч. То есть за счастие почтем искупить нашу жизнь, сделавшись рабами Фараону. **И да будем рабы Фараону**. Слово //раб// у Евреев означает часто служителя вообще и также подданного; но здесь должно быть принято во всей строгости своего значения. //**Толкование на Книгу Бытия.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Они сказали: ты спас нам жизнь; да обретем милость в очах господина нашего и да будем рабами фараону** См. Толкование на [[old:gen:47:13#lopuxin_ap|Быт. 47:13]] [<10>]