[<10>] ====== Толкования на Быт. 50:24 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И сказал Иосиф братьям своим: я умираю, но Бог посетит вас и выведет вас из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову** См. Толкование на [[old:gen:50:16#prp_efrem_sirin|Быт. 50:16]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== XXXV. Паремия на вечерне в пяток шестой седмицы Великого поста (Быт. 49:33, 50:1-26). В сей паремии повествуется о смерти и погребении Иакова и о последних днях Иосифа. Ст. 24-26 **И рече Иосиф братии своей, глаголя: аз умираю, посещением же посетит вас Бог и изведет вас от земли сея в землю, о нейже клятся Бог отцем нашим, Аврааму, Исааку и Иакову. И закля Иосиф сыны Израилевы, глаголя: в посе­щении, имже посетит вас Бог, совознесите и кости моя отсюда с вами. И скончася Иосиф сый лет ста десяти: и погребоша его, и положиша в раце во Египте** Слава, которая окружала **Иосифа в Египте**, не заглуши­ла в его сердце любви к стране, в которой он родился и обладание которой обещано было **Аврааму, Исааку и Иа­кову** в лице их потомков. Он не знал, когда и как исполнятся эти обетования, но всей душой веровал, что они непремен­но исполнятся, и только по этой вере, как говорит апостол, при кончине напоминал об исходе **сынов Израилевых**, и //«завещал о костях своих»// [[new:evr:11:22|(Евр. 11:2)]]. Он именно сказал братьям своим или собственно в лице их потомкам их: **«когда посетит вас Господь**, т. е. когда придет к вам со Своею милостью, и из этой чуждой вам страны поведет в землю обетованную для водворения вас в ней, тогда возь­мите с собой и **мои кости**». **Иосиф**, как и отец его **Иаков**, утешался мыслью, что хоть **кости** его будут лежать в той стране, где будут жить его потомки, и где родится и совер­шит спасение всего мира Христос, Чаяние не одних изра­ильтян, но всех языков. И завещание **Иосифа** свято испол­нено. Останки его взяты были евреями при переходе из Египта и, по водворении их в Ханаане, погребены в Сихеме ([[old:ish:13:19|Исх. 13:19]]; [[old:nav:24:32|Нав. 24:32]]). Тело умершего **Иосифа**, как и тело **Иакова**, было набальзамировано и положено **«в раку»**, т. е. в ящик из сикиморового дерева, который храним был, по египетскому обычаю, его потомками в особом покое до времени исхода из **Египта**. Время, конечно, так иссушило набальзамированное тело **Иосифа**, что остались от него поистине одни **кости**, обтянутые кожей. //**Толкование на паремии из книги Бытия**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 24-26 **И сказал Иосиф братьям своим: я умираю, но Бог посетит вас и выведет вас из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову. И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда. И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте** По египетскому обычаю, тело Иосифа было бальзамировано и положено в саркофаге (евр. arou), обыкновенно делавшемся из дерева сикоморы — смолистой акации. Со смертью Иосифа евреи в Египте, поставленные, правда, на путь самостоятельного развития в целый народ с своеобразными национальными особенностями, лишились могущественной опоры своего почетного положения. Теперь им предстояла горькая жизнь в «доме рабства» [[old:ish:20:02|(Исх. 20:2)]]. [<10>]