[<10>] ====== Толкования на Иер. 1:6 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод** //И я сказал: ах, ах, ах, Господи Боже! вот я не умею говорить, ибо я еще отрок.// Семьдесят: //и я сказал: о Господи Боже, я не умею говорить, ибо я молод.// От служения, которого по возрасту не может вынести, отказывается с тою же скромностью, по которой и Моисей называет себя слабоголосым и косноязычным [[old:ish:04:10|(Исх. 4:10)]]. Но тот, как возмужавший и крепкий, получает упрек; а этому его отрочество, украшаемое скромностью и целомудрием, извиняется. **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** =====Лопухин А.П.===== **А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод** Иеремия — вовсе не стремительная натура, не поражает своей отвагою. Скорее, это — тихая, самоуглубленная душа, человек не борьбы, а мира, который не полагается очень на свои силы в таком великом деле, какое ему предстоит исполнить. — //Я еще молод//. LXX переводит это место правильнее, ставя слово newteroV, т. е. //слишком молод//. Какой возраст обозначается стоящим здесь в еврейской библии словом //naar// — определить трудно (ср. [[old:1ts:04:21|1 Цар. 4:21]]; [[old:1ts:01:24|1 Цар. 1:24]]; [[old:gen:14:24|Быт. 14:24]]). Можно только предположительно сказать, что Иеремии в то время могло быть около 25-ти лет. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:01:04#lopuxin_ap|Иер. 1:4]] [<10>]