[<10>] ====== Толкования на Иер. 2:12 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 12-13 **Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь. Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоемы разбитые, которые не могут держать воды** //Изумитесь сему небеса, и врата их ужаснитесь сильно, говорит Господь. Ибо два зла сделали. народ Мой: оставили меня, источник воды живой, выкопали себе водоемы, водоемы разбитые, которые не могут держать воды.// LXX: //изумилось сему небо и содрогнулась чрезмерно и сильно// и прочее так же. Небо, коему сказано: //вонми небо и возлоголю// [[old:vtor:32:01|(Втор. 32:1)]] и: //слыши небо и внуши земле// [[old:is:01:02|(Ис. 1:2)]], – небо, видя заповеди Божии попранными, ужасается и не может скрыть изумления. Ибо вся тварь совоздыхает и соболезнует о грехах человеческих. Народ Божий сделал два преступления: во-первых, оставил Бога, который есть источник жизни и который дал заповедь, говоря: //Аз есмь Господь Бог твой, изведый тя от земли Египетския// [[old:ish:20:02|(Исх. 20:2)]]; и во вторых преступил написанное в том же месте: //да не будут тебе Бози инии, разве Мене//, и вместо того пошел в след демонов, которых называет разбитыми водоемами, так как они не могут хранить заповедей Божиих И тому должно внимать, что Бог есть источник неизсякающий и имеет воды животные. Водоемы же и пруды наполняются или из потоков, или из вод мутных, с земли и от дождей. А вратами небесными называет те врата, о которых и в двадцать третьем псалме написано: //«поднимите, врата, верхи ваши и войдет Царь славы»//, вместо чего LXX перевели: //«поднимите, князья, ворота ваши»//, о которых подробнее будет сказано в своем месте. Что Акила и Симмах перевели небеса, a LXX и Феодотион небо, то пусть никто не смущается этим, ибо еврейское samaim числа общего, и его можно переводить и небеса и небо, подобно тому как Фивы, Афины, Салоны. **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь** **«Ужасеся небо**, – как говорит пророк, – **и зело вострепета»** от преступления Закона, а еще более солнце, негодуя и не терпя тогда телесно наносимых общему всех Владыке оскорблений, которые добровольно понес Он ради нас, отвратилось и, удержав лучи свои, произвело тот, не озаренный солнцем день. **//На ариан слово первое.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 12-13 **Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь. Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоемы разбитые, которые не могут держать воды** Призывая во свидетели тяжести преступления совершенного Израилем, небеса, которые не могут не изумляться неблагодарности Израиля к Иегове, пророк от лица Божия говорит, что Израиль оставил Бога — этот источник живой, самой чистой ключевой воды, в выкопал себе водоем для дождевой воды, притом даже такой водоем, который не обложен внутри крепкими вытесанными камнями и потому не удерживает в себе стекающей в него воды. Ясно, что под этими плохими цистернами или водоемами, не исполняющими своего назначения нужно разуметь языческие религии, к каким прилепился Израиль, оставив веру в истинного Бога. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:02:04#lopuxin_ap|Иер. 2:4]] [<10>]