[<10>] ====== Толкования на Иер. 3:25 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас, потому что мы грешили пред Господом Богом нашим, - мы и отцы наши, от юности нашей и до сего дня, и не слушались голоса Господа Бога нашего** //Мы будем спать в стыде нашем и покроет нас срам наш, потому что Богу нашему согрешили мы и отцы наши от юности нашей до сего дня, и не послушали голоса Господа Бога нашего.// Так должен говорить Израиль не послушавший своего Господа; так должен говорить всякий еретик кающийся. Но исповедовать и сознавать свои грехи – есть шаг ко спасению. //Глаголи//, говорит //ты беззакония твоя прежде, да оправдишися// [[old:is:43:26|(Ис. 43:26)]]. Ибо поистине Израиль оставил Христа Господа Бога своего и согрешил против Него не только в то время, когда Он был видим во плоти, но и прежде пришествия Его. Поэтому и говорят: //согрешили мы и отцы наши от юности нашей до сего дня и не послушали голоса Господа Бога нашего//, Который говорил отцам нашим: //аще бо бысте веровали Моисеови, веровали бысте убо и Мне: о Мне бо той писа// [[new:in:05:46|(Ин. 5:46)]]. **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** =====Лопухин А.П.===== **Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас, потому что мы грешили пред Господом Богом нашим, - мы и отцы наши, от юности нашей и до сего дня, и не слушались голоса Господа Бога нашего** //Лежим в стыде//. Кающиеся обыкновенно одевались во вретище и ложились в пепел ([[old:iov:42:06|Иов. 42:6]]). Израиль, очевидно, искренно будет каяться пред Иеговою во всех своих прежних прегрешениях. **Особые замечания**. Некоторые критики 6–16 стиха III-ой главы хотя и признают принадлежащими Иеремии, но полагают, что они редактором книги помещены не на том месте, где бы их нужно было поместить, стихи же 16 и 17 — считают позднейшим добавлением (Штадэ, Кьюнен, Корниль). Но для беспристрастного читателя отдел 19–25 и IV:1 и сл. вовсе не представляются необходимым продолжением 5-го стиха III-й главы. Если Корниль указывает на неуместность особого надписания посреди главы, в 6-м стихе, то это обстоятельство нужно объяснить тем, что пророк, очевидно, хотел дать здесь понять своим читателям, что далее идет нечто особенно заслуживающее их внимания. И в самом деле, здесь мы имеем совершенно новое откровение об Израильском десятиколенном царстве, судьба которого, казалось, уже была решена однажды навсегда. Что касается того вопроса, насколько мысли, содержащаяся в 6–18 ст. могут быть признаны принадлежащими Иеремии, то этот вопрос должен быть разрешен не иначе как утвердительно. Никому более как именно Иеремии, происходившему из семьи Илия, которая служила в древнем центральном святилище десяти колен, Силоме, который и сам по месту жительства был ефремлянин, не было свойственно питать такую симпатию к десятиколенному царству, какая выражается в рассматриваемом отделе. Притом в книге Иеремии есть параллельное этому отделу место в XXXI_2XXXI гл. 2–22 ст., где также смиренно сознающему свою вину пред Иеговою Ефрему обещается возвращение в родную страну. Говорят (именно Корниль), что в XXXI-й гл. восстановление обещается //целому// Израилю, а здесь (ст. 14) только //избранным// членам Израильского государства. Но и в XXXI-й гл. (ст. 7) также сказано, что спасен будет //остаток// Израиля. Прочие недоумения критики, высказываемые по отношению к подлинности III-й главы, слишком субъективны, чтобы на них останавливаться. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:03:19#lopuxin_ap|Иер. 3:19]] [<10>]