[<10>] ====== Толкования на Иер. 4:7 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Выходит лев из своей чащи, и выступает истребитель народов: он выходит из своего места, чтобы землю твою сделать пустынею; города твои будут разорены, останутся без жителей** //Вышел лев из логовища своего, и разбойник народов поднялся: вышел он из убежища своего, чтобы сделать землю твою пустынею. Города твои будут опустошены, оставшись без жителя.// Это тот, как мы сказали, истинный Навуходоносор, о котором и блаженный апостол Петр говорит: //супостат наш дьявол яко лев рыкая ходит, иский кого поглотити// [[new:1pet:05:08|(1 Пет. 5:8)]]. Выходит же он или из бездн, в коих имеет быть связан, и молит, чтобы не быть посланным; поднялся разбойник, или истребитель народов, о котором сказано: //всеми враги своими обладает// [[old:ps:009:26|(Пс. 9:26)]], и который хвалится пред Господом: //«я прошел поднебесную и обошел всю землю»// [[old:iov:02:02|(Иов. 2:2)]]. Ибо, кого не касается яд дьявола, кроме Того единого, Кто может сказать: //грядет сего мира князь и во мне не имать ничесоже// [[new:in:14:30|(Ин. 14:30)]]? Он часто всю землю обращает в пустыню, чтобы вышедшие из церкви враждовали против церкви, о которых говорит евангелист Иоанн: //от нас изыдоша, но не беша от нас, аще бы от нас были, пребыли убо с нами// [[new:in:02:19|(Ин. 2:19)]]. Опустошаются города земли Иудейской, а сборища еретиков процветают. Итак, если кто оказывается покровителем и виновником ложных учений, то о нем можно сказать: вышел лев из логовища своего и разбойник народов поднялся и пр. **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** =====Лопухин А.П.===== Ст. 7-9 **Выходит лев из своей чащи, и выступает истребитель народов: он выходит из своего места, чтобы землю твою сделать пустынею; города твои будут разорены, останутся без жителей. Посему препояшьтесь вретищем, плачьте и рыдайте, ибо ярость гнева Господня не отвратится от нас. И будет в тот день, говорит Господь, замрет сердце у царя и сердце у князей; и ужаснутся священники, и изумятся пророки** //Лев// — это, конечно, один определенный враг Иудеи, т. е., халдейский народ. — //Из чащи// — из зарослей, покрывавших собою берега реки Иордана, где водились львы (ср. [[old:ier:49:19|Иер. 49:19]]; [[old:ier:50:44|50:44]]). — //Ярость гнева Господня не отвратится от нас//. Пророк показывает тщетность надежд, какие было начали питать в себе иудеи в царствование Иосии; они думали, что гнев Божий уже не постигнет их [[old:ier:02:35|(Иер. 2:35;]] [[old:ier:04:10|4:10)]]. — //Сердце// = мужество (ср. [[old:is:07:02|Ис. 7:2]]). — //Изумятся пророки// — т. е. те, которые считали себя пророками, потеряют всякую сообразительность: так то, что случится, будет противоречить их предсказаниям, какими они успокаивали своих соотечественников! **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:04:05#lopuxin_ap|Иер. 4:5]] [<10>]