[<10>] ====== Толкования на Иер. 12:9 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его** //Не птица ли разноцветная наследие Мое для Меня, не птица ли вся раскрашенная? Идите, собирайтесь все звери земли; спешите к пожранию.// LXX: //Не вертеп ли гиены наследие Мое для Меня, или пещера вокруг его на нем? Идите соберите всех зверей полевых, и пусть они придут и поедят его.// Буквально под птицею разноцветною и раскрашенною разумеет павлина. Израиль, говорит, имел такую красоту и Иерусалим был украшен такими добродетелями, что из всего доброго не было ничего, чего бы не усматривалось в нем. Но так как Мое некогда наследие, то есть народ Израильский, стал в отношении ко Мне как лев в лесу и возвысил против Меня голос свой и Я со всею ненавистью возгнушался им: то идите и соберитесь против него все звери земли, множество различных народов, и пожирайте его, который не познал своего Господа А если читать, как перевели LXX и другие переводчики, //не вертеп ли гиены наследие Мое для Меня//, то можем понимать это в отношении к нечистоте этого ночного животного, которое живет трупами мертвых и обыкновенно вырывает из могил тела и нет ничего нечистого, чем бы оно не питалось. Таков Израиль оскорбляющий Господа своего и преданный на терзание всем зверям. **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** =====Лопухин А.П.===== **Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его** На птиц, отличающихся разноцветным блестящим оперением, обыкновенно нападают другие птицы (Tacit., Annal., VI:28; Sueton., Caisar, 81; Plinii hist. natur., X, 17). **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:12:07#lopuxin_ap|Иер. 12:7]] [<10>]