[<10>] ====== Толкования на Иер. 16:5 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 5–8 **Ибо так говорит Господь: не входи в дом сетующих и не ходи плакать и жалеть с ними; ибо Я отнял от этого народа, говорит Господь, мир Мой и милость и сожаление. И умрут великие и малые на земле сей; и не будут погребены, и не будут оплакивать их, ни терзать себя, ни стричься ради них. И не будут преломлять для них хлеб в печали, в утешение об умершем; и не подадут им чаши утешения, чтобы пить по отце их и матери их. Не ходи также и в дом пиршества, чтобы сидеть с ними, есть и пить** //Ибо так говорит Господь: не входи в дом пира и не иди плакать о них и утешать их; ибо Я отнял мир Мой от народа сего, говорит Господь, милосердие и сожаление. И умрут великие и малые на земле сей и не будут погребены, и не будут оплаканы, и не будут терзать себя, и стричься не будут ради их. И не будут преломлять среди их плачущему хлеб в утешение об умершем, и не подадут им питья из чаши в утешение об отце их и матери. И в дом пира не ходи, чтобы сидеть с ними и есть и пить.// Апостол заповедует, что с отступающими от Бога не следует даже принимать и пищу [[new:1kor:05:start|(1 Кор. 5)]]. Даже более:// и радоватися ему не глаголите// [[new:2in:01:10|(2 Ин. ст. 10)]]. И Спаситель запрещает апостолам кого либо приветствовать на пути [[new:lk:10:04|(Лк. 10:4)]]. Поэтому и Елисей идущему для исцеления отрока Гиезия запрещает приветствовать [[old:4ts:04:29|(4 Цар 4:29)]]. Есть же обычай приносить плачущим пищу и устроят пиршества, которые Греки называют περίδειπνα, а у наших, в простонародьи, называются parentalia (поминки по родственникам), потому что, по обычаю, они устрояются в честь родственников. И в другом месте Божественное Писание говорит: //дадите сикера сущим в печалех// [[old:pr:31:06|(Притч. 31:6)]], чтобы, то есть они забывали скорбь. Итак, пророку повелевается, чтобы он не утешал никого из народа и не принимал участия в пиршествах врагов Божиих, чтобы он не отправлял обычных обрядов при погребении мертвых. Ибо иное дело умереть по общему закону природы, и иное — умереть по определению Божию. //Я отнял//, говорит, //мир от народа сего//, милосердия они не достойны; Я не пощажу никакого возраста, но и великие и малые равно погибнут, так что будут лишены и погребения. //И не будут//, говорит, //терзать себя и не будут стричься ради, их.// У древних был обычай и даже теперь остается он у некоторых Иудеев, что в печали они терзают себе руки и стригутся, что, как читаем, сделал и Иов [[old:iov:01:start|(Иов. 1]] и [[old:iov:22:start|22 гл.]]). Поэтому и пророку говорится, чтобы он не преломлял среди их хлеб, не ходил утешать по умершем и не давал питья, не входил в дом пиршества и не сообщался с теми, кои приготовлены для суда Божия. Если же это говорится в отношении к плачущим, то что будет в отношении к еретикам, слово которых распространяется как рак и которые постоянно устрояют в церкви похороны обольщенных ими? **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** =====Лопухин А.П.===== **Ибо так говорит Господь: не входи в дом сетующих и не ходи плакать и жалеть с ними; ибо Я отнял от этого народа, говорит Господь, мир Мой и милость и сожаление** См. Толкование на [[old:ier:16:01#lopuxin_ap|Иер. 16:1]] [<10>]