[<10>] ====== Толкования на Иер. 17:3 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Гору Мою в поле, имущество твое и все сокровища твои отдам на расхищение, и все высоты твои - за грехи во всех пределах твоих** См. Толкование на [[old:ier:17:02#blzh_ieronim_stridonskij|Иер. 17:2]] =====Лопухин А.П.===== **Гору Мою в поле, имущество твое и все сокровища твои отдам на расхищение, и все высоты твои - за грехи во всех пределах твоих** //Гора Божия// — это Иерусалим, видимый издалека для идущих по окружающей его равнине. Впрочем, еврейское выражение, переведенное в русском тексте словами: //«гору Мою»//, можно относить к предыдущему стиху и переводить так: «на горах поля». **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:17:01#lopuxin_ap|Иер. 17:1]] [<10>]