[<10>] ====== Толкования на Иер. 20:1 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 1-2 **Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии, то ударил Пасхор Иеремию пророка и посадил его в колоду, которая была у верхних ворот Вениаминовых при доме Господнем** //И услышал Фасур, сын Еммеров, который был поставлен начальником в доме Господнем, Иеремию, пророчествовавшего слова сии. И ударил Фасур Иеремию пророка и посадил его в колоду, которая была в верхних воротах Вениаминовых в доме Господнем.// Вместо //Фасур// Семьдесят перевели //Фаскор//, что значит чернота лица, а вместо //колода//, как перевели мы, Семьдесят и Феодотион перевели //запор//, Симмах ϐασανιστήριον или στρεβλωτήριον, каковые оба слова обозначают //мучения//. Мы же поставили //колода// по простонародному словоупотреблению, каковой род мучения мы встречаем и в Деяниях Апостольских, когда апостолы Павел и Сила были преданы тюремному заключению [[new:act:16:start|(Деян. гл. 16)]]. Это был первосвященник храма; данным ему священным саном он пользуется превратно, — не для того чтобы учить и обличать словом, а чтобы устрашать муками. Поэтому и Спаситель, и апостол Павел по приказанию первосвященника подвергается биению [[new:in:19:start|(Ин. гл. 19;]] [[new:act:16:start|Деян. гл. 16)]]. И не удивительно, если и теперь рабы Божии подвергаются биению от Фасхора, заключаются в темницу и содержатся в ужасном заточении. Ибо такая власть дается от Бога, чтобы была явлена вера пророков. Однако не тот больше, кто бьет, а сильнее тот, кого бьют. И пророк с терпением приемлет определение Божие, не вопиет против ударов, но чтит Распорядителя. //Еммер// значит //слово//, от которого часто рождается чернота, — не по вине родителя, а по вине выраждающего (( Т.е. : не по вине виновника слова—Бога, а по вине злоупотребляющая им человека)). Мучение же, которое терпит пророк, представляется на правой стороне, что значит в переводе слово Вениамин, и в воротах верхних, что указывает не истину, а несправедливость приговора первосвященника. **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** =====Лопухин А.П.===== **Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии** //Пасхор// — это был сын Еммера и, значит, священник из 16-й священнической череды ([[old:1par:24:14|1 Пар. 24:14]]). Его должность была очень важная. В то же время он приписывал себе пророческое достоинство (6 ст.) и, значит, смотрел на Иеремию как на своего соперника. Ст. 1-6 **Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии, то ударил Пасхор Иеремию пророка и посадил его в колоду, которая была у верхних ворот Вениаминовых при доме Господнем. Но на другой день Пасхор выпустил Иеремию из колоды, и Иеремия сказал ему: не "Пасхор " нарек Господь имя тебе, но "Магор Миссавив ". Ибо так говорит Господь: вот, Я сделаю тебя ужасом для тебя самого и для всех друзей твоих, и падут они от меча врагов своих, и твои глаза увидят это. И всего Иуду предам в руки царя Вавилонского, и отведет их в Вавилон и поразит их мечом. И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их и возьмут, и отправят их в Вавилон. И ты, Пасхор, и все живущие в доме твоем, пойдете в плен; и придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен, ты и все друзья твои, которым ты пророчествовал ложно** //Угроза судом Божиим Пасхору, оскорбившему пророка// Пасхор, надзиратель в храме, услышав предсказание Иеремии, ударил его и запер в колодки на целые сутки. За это Иеремия предсказал ему лично отведение в плен вавилонский и смерть в плену, повторив при этом пророчество об отведении в плен и всего иудейского народа. **//Толковая Библия.//** [<10>]