[<10>] ====== Толкования на Иер. 22:10 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 10-12 ** Не плачьте об умершем и не жалейте о нем; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей. Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда, но умрет в том месте, куда отвели его пленным, и более не увидит земли сей** //Не оплакивайте умершего, и не проливайте слез над ним; плачьте плачем об отходящем, потому что он уже не возвратится и не увидит земли рождения своего. Ибо так говорит Господь к Селлуму, сыну Иосии, царю Иудейскому, царствовавшему вместо Иосии, отца своего, который вышел из места сего: он уже не возвратится сюда; но в том месте, в которое Я переселил его, там умрет, и земли этой не увидит более.// Иосия, царь праведный, имел троих сыновей: Иоахаза, Иоакима и Седекию, из коих первого царь Египетский Фараон Нехао отвел пленником в Египет, где он и умер, и поставил вместо его царем Иоакима, брата его ([[old:4ts:23:24|4 Цар. 23:24]] и [[old:4ts:23:25|25]]). По смерти его царствовал сын его Иехония, который, вместе с материю и князьями, отведен был в плен Навуходоносором, царем Вавилонским. Вместо его царствовал дядя его по отце Седекия, который, по взятии Иерусалима, отведен был в Вавилон. Итак спрашивается: кто это тот, которого оплакивать не должно, и который должен быть отведен в плен и не имеет уже возвратиться, когда трое были взяты и отведены в плен? Евреи думают, что это может относиться ко всем, то есть, и к Иоахазу, и к Иехонии, и к Седекии, и что все сыновья Иосии называются //Селлем// или //Селлум//, что значит: //совершение// или //исполнение//, потому что царство Иудейское при них именно кончилось. Мне же кажется, что собственно это говорится о Седекии, о котором пророчествуется и в настоящей, и в предыдущей главе, при котором подлинно прекратилось царство Иудейское, при котором и город взят, и о котором пишут, что он, будучи отведен в Вавилон, там умер. Он есть Селлум, то есть, совершение или исполнение, сын Иосии, царь Иудейский, который царствовал вместо Иосии, отца своего. Иехония же был не сын, а внук Иосии, сын Иоакима. Таким образом все сказанное от начала видения, когда послал к Иеремии царь Седекия Фасура, сына Мелхиина, и Софонию, сына Маасиина, священника, и до этого стиха мы должны относить к царю и о царе Седекии (Выше [[old:ier:21:start|гл. 21]]). **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** =====Лопухин А.П.===== **Не плачьте об умершем и не жалейте о нем; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей** //Умерший// — это царь Иосия, о котором много плакали иудеи ([[old:2par:35:25|2 Пар. 35:25]]). — //Отходящий в плен// — это, как видно из следующего стиха, Саллум, сын Иосии. Кто этот Саллум? На основании [[old:4ts:23:30|4 Цар. 23:30]] и сл. и [[old:2par:30:01|Пар. 30:1]], [[old:2par:30:02|2]] мы с уверенностью можем сказать, что пророк здесь разумел Иоахаза, преемника Иосии. Он носил имя Саллума, вероятно, до своего восшествия на престол. Три месяца только царствовал Иоахаз-Саллум и был отведен фараоном в плен. На его место был поставлен египтянами Иоаким, а это, конечно, должно было сильно раздражить вавилонского царя, для которого фараон и все ставленники фараона были ненавистны до крайности. Таким образом, оплакивая отведение в плен Иоахаза, иудеи будут вместе оплакивать и свою, предстоящую им, жалкую участь, какую готовит им уже царь вавилонский. Ст. 10-12 ** Не плачьте об умершем и не жалейте о нем; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей. Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда, но умрет в том месте, куда отвели его пленным, и более не увидит земли сей** //Слово об Иоахазе-Саллуме// Царю Саллуму предстоит жалкая кончина в плену, куда уводят его враги, и о нем пророк приглашает иудеев проливать слезы. **//Толковая Библия.//** [<10>]