[<10>] ====== Толкования на Иер. 23:14 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Но в пророках Иерусалима вижу ужасное: они прелюбодействуют и ходят во лжи, поддерживают руки злодеев, чтобы никто не обращался от своего нечестия; все они предо Мною - как Содом, и жители его - как Гоморра** //И в пророках Иерусалима Я видел подобное// (или //ужасное//): //прелюбодейство и путь лжи, и укрепляли они руки злодеев, чтобы не отвратился каждый от порочности своей// (или //от пути своего наихудшего//). //Все они сделались предо Мною как Содом, и жители его как Гоморра.// Не только, говорит, это оказалось в сборищах еретиков, но и в пророках Иерусалима, то есть, учителях Церкви Я видел подобное, или ужасное: скопище извращающих слово Божие и ходящих по пути лжи, которые следовали лжи еретиков, укрепляли руки злодеев, к своим порокам присовокупляли и их преступления, и тех, которых должны были исправлять, вели к погибели. Те, которые делают это, пусть не считают себя безнаказанными. Ибо и сами они и те коим они сочувствуют, будут как Содом, а все живущие с ними и не удаляющиеся от таковых как Гоморра. Итак пусть торжествует, сколько хочет, учение нечестивое, и пусть тщеславятся пророки Иерусалимские тем, что они возобладали посредством лжи и укрепляли руки злодеев: конец их будет такой же, как Содома и Гоморры. **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** =====Лопухин А.П.===== **Но в пророках Иерусалима вижу ужасное: они прелюбодействуют и ходят во лжи, поддерживают руки злодеев, чтобы никто не обращался от своего нечестия; все они предо Мною - как Содом, и жители его - как Гоморра** //Все они//, т. е. жители Иерусалима, как видно из следующего параллельного выражения: жители его. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:23:09#lopuxin_ap|Иер. 23:9]] [<10>]