[<10>] ====== Толкования на Иер. 32:30 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Ибо сыновья Израилевы и сыновья Иудины только зло делали пред очами Моими от юности своей; сыновья Израилевы только прогневляли Меня делами рук своих, говорит Господь** //Ибо сыны Иудины и сыны, Израилевы постоянно// (или //только//) //делали злое пред очами Моими от юности своей.// Еврейское слово //ach// Акила перевел //πλὴν//, что значит союз //только//. Первое издание Симмаха, LXX и Феодотион перевели //одни//. Второе издание Симмаха переводит //διόλον//, чему и мы последовали в настоящем случае, поставив //постоянно//. Итак сначала скажем применительно к еврейскому, – что сыны Израилевы и сыны Иудины постоянно делали злое. И десять колен, говорит. и два колена безпрерывно делали злое и постоянно упорствовали в делах наихудших. Если же в целом народе это упорство было постоянное и непрерывное, то где же всегдашняя праведность? Далее, применительно к LXX, которые поставили: //одни делали злое// возникает вопрос: а другие народы разве не творили злое в то время, когда грешили Израиль и Иуда? Это решается так: Кто имеет ведение о Боге и отступает от Него, тот только грешит пред очами Божиими, а оставшиеся неверующими грешат как бы за глазами у Бога, при невнимании к ним с Его стороны. Поэтому и муж святый Давид, впавши в грех из за жены Урия Вирсавии, впоследствии, принося раскаяние, говорит: //Тебе единому согреших, и лукавое пред Тобою сотворих// [[old:ps:050:06|(Пс. 50:6)]], т. е. пред очами Твоими. Поэтому и присоединяется: о//дни делали зло пред очами//, пред лицем Моим //от юности своей//. Дальнейших слов: //сыны Израилевы доселе прогневляли Меня делами рук своих, говорит Господь//, у LXX нет, и они прибавлены с еврейского. А Поелику от юности своей до настоящего дня они грешили постоянно, то праведен суд Божий, и Писание справедливо говорит: **//Шесть книг толкований на пророка Иеремию.//** =====Лопухин А.П.===== **Ибо сыновья Израилевы и сыновья Иудины только зло делали пред очами Моими от юности своей; сыновья Израилевы только прогневляли Меня делами рук своих, говорит Господь** См. Толкование на [[old:ier:32:26#lopuxin_ap|Иер. 32:26]] [<10>]