[<10>] ====== Толкования на Иер. 41:9 ====== =====Лопухин А.П.===== **Ров же, куда бросил Исмаил все трупы людей, которых он убил из-за Годолии, был тот самый, который сделал царь Аса, боясь Ваасы, царя Израильского; его наполнил Исмаил, сын Нафании, убитыми** Гнусность поступка Измаила заключается в том, что он сделал упомянутый водоем нечистым, завалив его трупами. — //Из-за Годолии// — LXX здесь читали правильнее: вместо //Godoliah// — //gadol// — великий. Перевести нужно так: «Ров же, куда Измаил бросил убитых, был великий ров, который» и т. д. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:41:01#lopuxin_ap|Иер. 41:1]] [<10>]