[<10>] ====== Толкования на Иер. 46:15 ====== =====Лопухин А.П.===== **Отчего сильный твой опрокинут? - Не устоял, потому что Господь погнал его** //Сильный твой// — по евр. //abireicha// — сильные твои, т. е. кони, запряженные в военные колесницы (ср. [[old:ier:08:16|8:16]]). Глагол поставлен в евр. тексте, как в русском, в ед. числе, потому что выражение //abireicha// считалось равнозвучащим выражению: войско. LXX, очевидно, слово //abir// читали как //Apis//, видя здесь указание на бога египетского. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:ier:46:13#lopuxin_ap|Иер. 46:13]] [<10>]